Salmos 147
marc (MARC) vs NTLH
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 यरुशलेम याहवेहची निर्मिती आहे;
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 भग्नहृदयी लोकांना ते बरे करतात,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 ते तार्यांची गणती करतात
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 ते अत्यंत महान आहेत आणि त्यांचे सामर्थ्य अमर्याद आहे;
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 याहवेह नम्रजनांस आधार देतात,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 याहवेहच्या उपकारस्तुतीची गीते गा;
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 ते मेघांनी आकाश व्यापून टाकतात;
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 ते पशूंना त्यांचा आहार पुरवितात
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 घोड्यांचे बल त्यांना प्रसन्न करीत नाही,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 याहवेह त्यांचे भय बाळगणार्यांवर संतुष्ट असतात,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 यरुशलेम, याहवेहचा महिमा कर;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 कारण त्यांनी तुझ्या वेशींचे स्तंभ बळकट केले आहेत
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 ते तुझ्या सर्व सीमांत शांतता प्रस्थापित करतात;
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 ते आपल्या आज्ञा पृथ्वीवर पाठवितात;
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 शुभ्र लोकरीसारख्या हिमाचा ते वर्षाव करतात
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 ते पृथ्वीवर गारांच्या खड्यांप्रमाणे वर्षाव करतात.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 परंतु नंतर ते उष्ण हवेला आज्ञा करतात,
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 त्यांनी आपले वचन याकोबाला विदित केलेले आहेत
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 इतर कोणत्याही राष्ट्राकरिता त्यांनी असे केले नाही;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.