Salmos 118
marc (MARC) vs NVI
1 याहवेहचे उपकारस्मरण करा,
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 इस्राएलने म्हणावे:
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 अहरोनाच्या वंशजांनी म्हणावे:
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 याहवेहचे भय धरणारे म्हणोत,
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 संकटात असताना मी याहवेहचा धावा केला;
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 याहवेह माझ्यासोबत आहेत, मला कशाचेही भय वाटणार नाही;
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 याहवेह माझ्यासोबत आहेत; ते माझे सहायक आहेत.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 नश्वर मानवावर भरवसा ठेवण्यापेक्षा,
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 अधिपतींवर भरवसा ठेवण्यापेक्षा,
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 सर्व राष्ट्रांनी मला वेढा घातला,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 त्यांनी सर्व बाजूने मला वेढा घातला,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 मधमाश्यांप्रमाणे ते माझ्याभोवती घोंगावत होते,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 त्यांनी मला असे ढकलले की मी मागे पडलो असतो,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 याहवेह माझे सामर्थ्य आणि माझे संरक्षण आहेत;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 नीतिमान लोकांच्या घरातून
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 याहवेहचा उजवा हात उंचावलेला आहे;
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 मी मरणार नाही तर जगेन,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 याहवेहने मला कठोर शिक्षा केली,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 माझ्यासाठी नीतिमत्वाची दारे उघडू द्या;
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 याहवेहची दारे हीच आहेत;
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 मी तुम्हाला धन्यवाद देईन, कारण तुम्ही माझ्या प्रार्थनेचे उत्तर दिले;
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 जो दगड बांधणार्यांनी नापसंत केला,
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 ही याहवेहची करणी आहे,
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 याहवेहने आज हे केले आहे;
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 याहवेह, आमचे तारण करा!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 याहवेहच्या नावाने येणारे धन्यवादित असो.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 याहवेहच परमेश्वर आहेत;
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 तुम्हीच माझे परमेश्वर आहात आणि मी तुमचे स्तवन करेन;
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 याहवेहचे उपकारस्मरण करा,
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.