Salmos 118
marc (MARC) vs ACF
1 याहवेहचे उपकारस्मरण करा,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 इस्राएलने म्हणावे:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 अहरोनाच्या वंशजांनी म्हणावे:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 याहवेहचे भय धरणारे म्हणोत,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 संकटात असताना मी याहवेहचा धावा केला;
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 याहवेह माझ्यासोबत आहेत, मला कशाचेही भय वाटणार नाही;
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 याहवेह माझ्यासोबत आहेत; ते माझे सहायक आहेत.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 नश्वर मानवावर भरवसा ठेवण्यापेक्षा,
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 अधिपतींवर भरवसा ठेवण्यापेक्षा,
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 सर्व राष्ट्रांनी मला वेढा घातला,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 त्यांनी सर्व बाजूने मला वेढा घातला,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 मधमाश्यांप्रमाणे ते माझ्याभोवती घोंगावत होते,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 त्यांनी मला असे ढकलले की मी मागे पडलो असतो,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 याहवेह माझे सामर्थ्य आणि माझे संरक्षण आहेत;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 नीतिमान लोकांच्या घरातून
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 याहवेहचा उजवा हात उंचावलेला आहे;
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 मी मरणार नाही तर जगेन,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 याहवेहने मला कठोर शिक्षा केली,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 माझ्यासाठी नीतिमत्वाची दारे उघडू द्या;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 याहवेहची दारे हीच आहेत;
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 मी तुम्हाला धन्यवाद देईन, कारण तुम्ही माझ्या प्रार्थनेचे उत्तर दिले;
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 जो दगड बांधणार्यांनी नापसंत केला,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 ही याहवेहची करणी आहे,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 याहवेहने आज हे केले आहे;
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 याहवेह, आमचे तारण करा!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 याहवेहच्या नावाने येणारे धन्यवादित असो.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 याहवेहच परमेश्वर आहेत;
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 तुम्हीच माझे परमेश्वर आहात आणि मी तुमचे स्तवन करेन;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 याहवेहचे उपकारस्मरण करा,
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.