Jó 5
marc (MARC) vs NTLH
1 “आता हाक मारून पाहा, परंतु तुला कोण उत्तर देणार?
1 “Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2 क्रोध मूर्खाचा घात करतो,
2 Ficar desgostoso e amargurado é loucura, é falta de juízo, que leva à morte.
3 मी मूर्खाला मूळ धरताना पाहिले,
3 Uma vez vi um homem sem juízo que parecia estar progredindo na vida, mas eu amaldiçoei a família dele.
4 त्यांची मुलेबाळे सुरक्षित नाहीत,
4 Os seus filhos não têm segurança; nos tribunais são condenados injustamente, e não há ninguém que os defenda.
5 त्यांच्या कापणीचा हंगाम भुकेले खाऊन टाकतात
5 Os famintos ficam cobiçando as suas riquezas; devoram as suas colheitas, pegando até o trigo que nasce entre os espinhos.
6 कारण कष्ट मातीतून वाढत नाही,
6 A aflição não brota da terra; a desgraça não nasce do chão:
7 खरोखर जशा अग्नीच्या ठिणग्या वर उडतात
7 somos nós mesmos que causamos o sofrimento, tão certo como as faíscas das brasas voam para cima.
8 “मी तुझ्या जागी असतो तर मी माझी बाजू परमेश्वरासमोर सादर केली असती;
8 “Jó, se eu fosse você, voltaria para Deus e entregaria o meu problema a ele.
9 आकलन होऊ शकत नाहीत अशी महान चिन्हे,
9 Nós não podemos entender as coisas maravilhosas que ele faz, e os seus milagres não têm fim.
10 ते पृथ्वीला पावसाचा पुरवठा करतात;
10 Deus dá chuva à terra; ele faz a água cair sobre os campos.
11 नम्र लोकांना ते उंचस्थानी ठेवतात,
11 Deus põe os humildes nas alturas, põe num lugar seguro os que choram.
12 धूर्त लोकांच्या हाताला यश येऊ नये,
12 Deus faz com que os planos dos espertos falhem e que as suas ações fracassem;
13 ते शहाण्या लोकांस त्यांच्याच धूर्तपणात पकडतात,
13 ele pega os sábios nas suas espertezas e acaba com as suas intrigas.
14 दिवस असतानाच अंधकार त्यांच्यावर येतो;
14 Em pleno dia eles ficam no escuro e ao meio-dia andam às cegas, apalpando como se fosse noite.
15 परंतु गरजवंताला त्यांच्या मुखातील तलवारीपासून;
15 Deus salva da morte os pobres; ele livra os necessitados das mãos dos poderosos.
16 म्हणून दीन लोकांस आशा आहे,
16 Deus dá esperança aos fracos e tapa a boca dos maus.
17 “परमेश्वर ज्याची सुधारणा करतात तो धन्य;
17 “Feliz é aquele a quem Deus corrige! Por isso, não despreze o castigo do Deus Todo-Poderoso.
18 कारण ते जखम करतात आणि पट्टीसुध्दा तेच बांधतात;
18 Deus fere, mas ele mesmo faz o curativo; ele machuca, mas as suas mãos curam.
19 सहा संकटातून ते तुला वाचवतील;
19 Vez após vez Deus salvará você do perigo e não deixará que nenhum mal lhe aconteça.
20 दुष्काळामध्ये परमेश्वर तुला मरणापासून वाचवतील;
20 Em tempo de fome, Deus não deixará que você morra e em tempo de guerra ele o salvará da espada.
21 जिभेच्या तडाख्यापासून तू सुरक्षित राहशील,
21 Ele o protegerá das más línguas, e você não terá medo quando houver destruição.
22 विनाश व दुष्काळ यांना तू हसशील,
22 Você se rirá quando houver violência e faltarem alimentos e não terá medo dos animais selvagens.
23 कारण शेतातील पाषाणांशी तुझा करार होईल,
23 Nos seus campos as pedras não estorvarão o arado, e os animais selvagens não o atacarão.
24 तुझा तंबू सुरक्षित आहे हे तू जाणशील;
24 Na sua casa você viverá em paz e, quando contar as suas coisas, não vai achar falta de nada.
25 तुला बरीच संतती झाली आहे हे तुला समजेल,
25 Você terá muitos filhos, e os seus descendentes serão tantos como as folhas de capim no pasto.
26 जशा हंगामाच्या वेळी धान्याच्या पेंढ्या गोळा करण्यात येतात,
26 Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo.
27 “हे सर्व अगदी सत्य आहे आणि याची आम्ही परीक्षा केली आहे.
27 Jó, a vida nos ensina que é assim. Esta é a verdade; pense nisso para o seu próprio bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.