Jó 21

marc (MARC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 मग इय्योबाने उत्तर देऊन म्हटले:
1 Então Jó respondeu:
2 “माझे बोलणे लक्षपूर्वक ऐका;
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 मी बोलत असताना धीर धरा,
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 “माझी तक्रार मनुष्याविरुद्ध आहे काय?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 माझ्याकडे पाहा आणि भयचकित व्हा;
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 याविषयी मी विचार करतो, त्यावेळी मी भयभीत होतो;
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 दुर्जनांना दीर्घायुष्य का मिळते,
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 त्यांची मुले त्यांच्याभोवती स्थिर झालेली त्यांना दिसतात,
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 त्यांची घरे भयविरहीत व सुरक्षित असतात;
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 त्यांचा बैल निष्फळ असत नाही;
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 ते आपली मुले कळपासारखी बाहेर पाठवितात;
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 डफ आणि वीणा यांच्या तालावर ते गीते गातात;
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 ते आपला जीवनक्रम समृद्धीत घालवितात
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 तरी ते परमेश्वराला म्हणतात, ‘आमच्यापासून दूर जा!
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 हा सर्वसमर्थ कोण आहे, की आम्ही त्यांची सेवा करावी?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 परंतु त्यांची समृद्धी त्यांच्या स्वतःच्या हातात नाही,
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 “तरी दुष्टांचा दिवा कितीदा विझला जातो?
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 ते कितीदा वार्‍यापुढे वाळलेल्या पेंढ्यांप्रमाणे असतात,
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 असे म्हटले जाते, ‘परमेश्वर दुर्जनांची शिक्षा त्याच्या संततीसाठी राखून ठेवतात.’
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 आपला नाश होत आहे हे त्याने स्वतःच्या डोळ्यांनी पाहावे;
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 जेव्हा त्याला नेमून दिलेला काळ समाप्त होतो
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 “परमेश्वराला कोण ज्ञान शिकवू शकेल,
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 एखादा मनुष्य पूर्ण जोमात असताना मरण पावतो,
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 जो शरीराने सुदृढ,
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 आणि दुसरा एखादा जिवाच्या कडूपणात मरतो,
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 तरी ते दोघेही मेल्यानंतर मातीत एकमेका शेजारी पुरले जातात,
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 “आता तुम्ही काय विचार करतात हे मला चांगले माहिती आहे,
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 तुम्ही विचारता, ‘त्या महान व्यक्तीचे घर कुठे आहे,
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 जे प्रवास करतात त्यांना तुम्ही कधीही प्रश्न विचारला नाही काय?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 अरिष्टाच्या दिवशी बहुधा दुष्टाचा बचाव होतो,
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 उघडपणे त्यांना कोण दोष लावणार?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 त्यांना कबरेकडे वाहून नेले जाते,
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 दरीतील माती त्याला गोड लागते;
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 “तर तुमच्या निरर्थक शब्दांनी तुम्ही माझे सांत्वन कसे कराल?
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.