Jó 21

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 मग इय्योबाने उत्तर देऊन म्हटले:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “माझे बोलणे लक्षपूर्वक ऐका;
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 मी बोलत असताना धीर धरा,
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 “माझी तक्रार मनुष्याविरुद्ध आहे काय?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 माझ्याकडे पाहा आणि भयचकित व्हा;
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 याविषयी मी विचार करतो, त्यावेळी मी भयभीत होतो;
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 दुर्जनांना दीर्घायुष्य का मिळते,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 त्यांची मुले त्यांच्याभोवती स्थिर झालेली त्यांना दिसतात,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 त्यांची घरे भयविरहीत व सुरक्षित असतात;
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 त्यांचा बैल निष्फळ असत नाही;
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 ते आपली मुले कळपासारखी बाहेर पाठवितात;
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 डफ आणि वीणा यांच्या तालावर ते गीते गातात;
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 ते आपला जीवनक्रम समृद्धीत घालवितात
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 तरी ते परमेश्वराला म्हणतात, ‘आमच्यापासून दूर जा!
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 हा सर्वसमर्थ कोण आहे, की आम्ही त्यांची सेवा करावी?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 परंतु त्यांची समृद्धी त्यांच्या स्वतःच्या हातात नाही,
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 “तरी दुष्टांचा दिवा कितीदा विझला जातो?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 ते कितीदा वार्‍यापुढे वाळलेल्या पेंढ्यांप्रमाणे असतात,
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 असे म्हटले जाते, ‘परमेश्वर दुर्जनांची शिक्षा त्याच्या संततीसाठी राखून ठेवतात.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 आपला नाश होत आहे हे त्याने स्वतःच्या डोळ्यांनी पाहावे;
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 जेव्हा त्याला नेमून दिलेला काळ समाप्त होतो
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 “परमेश्वराला कोण ज्ञान शिकवू शकेल,
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 एखादा मनुष्य पूर्ण जोमात असताना मरण पावतो,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 जो शरीराने सुदृढ,
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 आणि दुसरा एखादा जिवाच्या कडूपणात मरतो,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 तरी ते दोघेही मेल्यानंतर मातीत एकमेका शेजारी पुरले जातात,
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 “आता तुम्ही काय विचार करतात हे मला चांगले माहिती आहे,
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 तुम्ही विचारता, ‘त्या महान व्यक्तीचे घर कुठे आहे,
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 जे प्रवास करतात त्यांना तुम्ही कधीही प्रश्न विचारला नाही काय?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 अरिष्टाच्या दिवशी बहुधा दुष्टाचा बचाव होतो,
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 उघडपणे त्यांना कोण दोष लावणार?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 त्यांना कबरेकडे वाहून नेले जाते,
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 दरीतील माती त्याला गोड लागते;
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 “तर तुमच्या निरर्थक शब्दांनी तुम्ही माझे सांत्वन कसे कराल?
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.