Jó 21
marc (MARC) vs ACF
1 मग इय्योबाने उत्तर देऊन म्हटले:
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “माझे बोलणे लक्षपूर्वक ऐका;
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 मी बोलत असताना धीर धरा,
3 Sofrei-me, e eu falarei; e havendo eu falado, zombai.
4 “माझी तक्रार मनुष्याविरुद्ध आहे काय?
4 Porventura eu me queixo de algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
5 माझ्याकडे पाहा आणि भयचकित व्हा;
5 Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca.
6 याविषयी मी विचार करतो, त्यावेळी मी भयभीत होतो;
6 Porque, quando me lembro disto me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 दुर्जनांना दीर्घायुष्य का मिळते,
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 त्यांची मुले त्यांच्याभोवती स्थिर झालेली त्यांना दिसतात,
8 A sua descendência se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos perante os seus olhos.
9 त्यांची घरे भयविरहीत व सुरक्षित असतात;
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 त्यांचा बैल निष्फळ असत नाही;
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 ते आपली मुले कळपासारखी बाहेर पाठवितात;
11 Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 डफ आणि वीणा यांच्या तालावर ते गीते गातात;
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som do órgão.
13 ते आपला जीवनक्रम समृद्धीत घालवितात
13 Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
14 तरी ते परमेश्वराला म्हणतात, ‘आमच्यापासून दूर जा!
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 हा सर्वसमर्थ कोण आहे, की आम्ही त्यांची सेवा करावी?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 परंतु त्यांची समृद्धी त्यांच्या स्वतःच्या हातात नाही,
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 “तरी दुष्टांचा दिवा कितीदा विझला जातो?
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
18 ते कितीदा वार्यापुढे वाळलेल्या पेंढ्यांप्रमाणे असतात,
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 असे म्हटले जाते, ‘परमेश्वर दुर्जनांची शिक्षा त्याच्या संततीसाठी राखून ठेवतात.’
19 Deus guarda a sua violência para seus filhos, e dá-lhe o pago, para que o conheça.
20 आपला नाश होत आहे हे त्याने स्वतःच्या डोळ्यांनी पाहावे;
20 Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.
21 जेव्हा त्याला नेमून दिलेला काळ समाप्त होतो
21 Por que, que prazer teria na sua casa, depois de morto, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
22 “परमेश्वराला कोण ज्ञान शिकवू शकेल,
22 Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 एखादा मनुष्य पूर्ण जोमात असताना मरण पावतो,
23 Um morre na força da sua plenitude, estando inteiramente sossegado e tranqüilo.
24 जो शरीराने सुदृढ,
24 Com seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 आणि दुसरा एखादा जिवाच्या कडूपणात मरतो,
25 E outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 तरी ते दोघेही मेल्यानंतर मातीत एकमेका शेजारी पुरले जातात,
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 “आता तुम्ही काय विचार करतात हे मला चांगले माहिती आहे,
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 तुम्ही विचारता, ‘त्या महान व्यक्तीचे घर कुठे आहे,
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
29 जे प्रवास करतात त्यांना तुम्ही कधीही प्रश्न विचारला नाही काय?
29 Porventura não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais,
30 अरिष्टाच्या दिवशी बहुधा दुष्टाचा बचाव होतो,
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
31 उघडपणे त्यांना कोण दोष लावणार?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?
32 त्यांना कबरेकडे वाहून नेले जाते,
32 Finalmente é levado à sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 दरीतील माती त्याला गोड लागते;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.
34 “तर तुमच्या निरर्थक शब्दांनी तुम्ही माझे सांत्वन कसे कराल?
34 Como, pois, me consolais com vaidade? Pois nas vossas respostas ainda resta a transgressão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.