Salmos 90

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे प्रभू, तू सर्व पिढ्यानपिढ्या
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 पर्वत अस्तित्वात येण्यापूर्वी
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 तू मनुष्यास पुन्हा मातीस मिळवतोस,
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 कारण हजारो वर्षे तुझ्या दृष्टीने,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 पुराप्रमाणे तू त्यांना झाडून दूर नेतोस आणि ते निद्रेप्रमाणे क्षणिक आहेत,
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 सकाळी ते उगवते आणि वाढते;
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 खरोखर, आम्ही तुझ्या रागाने नष्ट होतो,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 तू आमचे अपराध आपल्यापुढे ठेवले आहेत.
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 तुझ्या क्रोधाखालून आमचे आयुष्य निघून जाते;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 आमचे आयुष्य सत्तर वर्षे आहे;
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 तुझ्या क्रोधाची तीव्रता कोणाला माहित आहे;
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 म्हणून आम्हास आमचे आयुष्य असे
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 हे परमेश्वरा, परत फीर, किती वेळ तू उशीर करशील?
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 तू आपल्या दयेने आम्हास सकाळी तृप्त कर
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 जितके दिवस तू आम्हास पीडले त्या दिवसाच्या मानाने
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 तुझी कृती तुझ्या सेवकांना,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 प्रभू, आमचा देव याची कृपा आम्हांवर असो.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.