Salmos 89

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR)

1 मी परमेश्वराच्या विश्वासाच्या कराराच्या कृतीचे गीत सर्वकाळ गाईन.

2 कारण मी म्हणालो आहे की, विश्वासाचा करार सर्वकाळासाठी स्थापित होईल;

3 मी माझ्या निवडलेल्याशी करार केला आहे,

4 मी तुझ्या वंशाजांची स्थापना सर्वकाळ करीन,

5 हे परमेश्वरा, तुझ्या विस्मयकारक कृतीची स्तुती आकाश करील,

6 कारण परमेश्वराशी तुलना होऊ शकेल असा आकाशात कोण आहे?

7 पवित्र जनांच्या सभेत ज्याचा सन्मान होतो असा तो देव आहे;

8 हे सेनाधीश देवा, परमेश्वरा,

9 समुद्राच्या खवळण्यावर तू अधिकार चालवतोस;

10 तू राहाबाला ठेचून त्याचा चुराडा केलास.

11 आकाश तुझे आहे आणि पृथ्वीही तुझी आहे.

12 उत्तर आणि दक्षिण निर्माण केल्या.

13 तुला पराक्रमी भुज आहे आणि तुला बळकट हात आहे

14 निती आणि न्याय तुझ्या राजासनाचा पाया आहेत.

15 जे तुझी उपासना करतात ते आशीर्वादित आहेत.

16 ते दिवसभर तुझ्या नावाची स्तुती करतात,

17 त्यांच्या शक्तीचे वैभव तू आहेस,

18 कारण आमची ढाल परमेश्वराची आहे;

19 पूर्वी तू आपल्या विश्वासणाऱ्यांशी दृष्टांतात बोललास;

20 मी माझा सेवक दावीद याला निवडले आहे;

21 माझा हात त्यास आधार देईल;

22 कोणी शत्रू त्यास फसवणार नाही.

23 मी त्याच्या शत्रूंना त्याच्यापुढे चिरडून टाकीन;

24 माझे सत्य आणि विश्वासाचा करार त्यांच्याबरोबर राहील;

25 मी त्याचा हात समुद्रावर

26 तो मला हाक मारून म्हणेल, तू माझा पिता,

27 आणि मी त्यास माझा प्रथम जन्मलेला पुत्र करीन,

28 मी आपला विश्वासाचा करार त्यांच्यासाठी सर्वकाळ विस्तारील,

29 त्याचे वंश सर्वकाळ राहील,

30 जर त्याच्या वंशजांनी माझे नियम सोडले

31 जर त्यांनी माझे नियम मोडले

32 मग मी त्यांच्या बंडखोरांना काठीने,

33 परंतु मी माझा विश्वासाचा करार त्यांच्यापासून काढून घेणार नाही;

34 मी माझा करार मोडणार नाही,

35 एकदा सर्वांसाठी मी आपल्या पवित्रतेची शपथ वाहिली आहे,

36 त्याची संतती सर्वकाळ राहील,

37 ते चंद्राप्रमाणे सर्वकाळ टिकेल.

38 पण तरी तू आपल्या अभिषिक्तावर रागावलास,

39 तू आपल्या सेवकाशी केलेला करार सोडून दिलास.

40 तू त्याच्या सर्व भिंती पाडून टाकल्यास.

41 सर्व येणारे जाणारे त्यास लुटतात.

42 तू त्याच्या शत्रूंचा उजवा हात उंच केला आहे.

43 तू त्यांच्या तलवारीची धार बोथट केली आहे.

44 तू त्याच्या तेजस्वितेचा शेवट केला;

45 तू त्याच्या तारुण्याचे दिवस कमी केले आहेत.

46 हे परमेश्वरा, किती वेळ? तू आपल्या स्वतःला सर्वकाळ लपविणार काय?

47 माझे आयुष्य किती कमी आहे याविषयी विचार कर,

48 कोण जिवंत राहिल आणि मरणार नाही

49 हे प्रभू, ज्या सत्यतेत तू दावीदाशी शपथ वाहिली,

50 हे प्रभू, तुझ्या सेवकाविरूद्धची थट्टा होत आहे;

51 हे परमेश्वरा, तुझे शत्रू जोराने अपमान करतात;

52 परमेश्वरास सदासर्वकाळ धन्यवाद असो.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.