Provérbios 31

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ही लमुएल राजाची वचने आहेत त्याच्या आईने त्यास शिकवलेली देववाणीः
1 As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.
2 ऐक, माझ्या मुला? ऐक, माझ्या पोटच्या मुला?
2 Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?
3 तू आपली शक्ती स्त्रियांना देऊ नको,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos às que destroem os reis.
4 हे लमुएला, द्राक्षरस पिणे हे राजांना शोभत नाही,
4 Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;
5 ते प्याले तर कायदा काय म्हणतो ते विसरून जातील,
5 para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.
6 जो नाशास लागला आहे त्यास मादक पेय दे.
6 Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.
7 त्याने पिऊन आपले दारिद्र्य विसरावे
7 Bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.
8 जो कोणी स्वतःसाठी बोलू शकत नाही त्यांच्यासाठी बोल,
8 Abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.
9 तू आपले मुख उघड आणि जे योग्य आहे त्याचा योग्य रीतीने न्याय कर,
9 Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 हुशार व कार्यक्षम पत्नी कोणाला सापडेल?
10 Álefe. Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.
11 तिच्या पतीचे मन तिच्यावर भरवसा ठेवते,
11 Bete. O coração do seu marido confia nela, e não lhe haverá falta de lucro.
12 ती आपल्या आयुष्याच्या सर्व दिवशी
12 Guímel. Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 ती लोकर आणि ताग निवडते,
13 Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.
14 ती व्यापाऱ्याच्या जहाजासारखी आहे,
14 Hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.
15 रात्र गेली नाही तोच ती उठून,
15 Vave. E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas.
16 ती शेताविषयी विचार करून ते विकत घेते,
16 Zaine. Considera um campo, e compra-o; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 ती स्वतःला बलरुप पोशाख घालते,
17 Hete. Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 आपला उद्योग फायदेशीर आहे हे तिला कळते;
18 Tete. Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 ती आपला हात चातीला लावते,
19 Iode. Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.
20 ती आपला हात नेहमी गरीबांसाठी उघडते;
20 Cafe. Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.
21 आपल्या कुटुंबासाठी तिला बर्फाचे भय वाटत नाही,
21 Lâmede. Não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.
22 ती आपल्या अंथरुणावर टाकायला चादरी
22 Meme. Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
23 तिचा पती वेशीत,
23 Nune. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 ती तागाची वस्त्रे करते आणि ते विकते,
24 Sâmerue. Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
25 बल व आदर तिचे वस्त्र आहेत,
25 Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.
26 तिच्या मुखातून सुज्ञतेचे बोल निघतात.
26 Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.
27 ती कधीही आळशी नसते;
27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 तिची मुले उठतात आणि ती त्यांना जे काही आनंद देईल ते देते;
28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:
29 “पुष्कळ स्त्रियांनी चांगले केले आहे,
29 Reche. Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 लावण्य फसवे आहे आणि सौंदर्य हे व्यर्थ आहे,
30 Chine. Enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.
31 तिच्या हाताचे फळ तिला द्या,
31 Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.