Provérbios 24
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ACF
1 दुर्जनांचा मत्सर करू नकोस,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 कारण त्यांचे मन हिंसामय कृतीची योजना आखते,
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 सुज्ञानाच्या योगे घर बांधता येते;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 ज्ञानाच्या योगे त्याच्या सर्व खोल्या
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 शूर मनुष्य बलवान असतो,
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 कारण शहाणपणाचे मार्गदर्शन घेऊन तू युध्द चालू करू शकतो;
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 मूर्खासाठी ज्ञान अति उंच आहे;
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 जो कोणी तेथे दुष्कर्म करण्याचे योजितो,
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 मूर्खाची योजना पाप असते,
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 जर तुम्ही संकटाच्या दिवशी तुमचा भित्रेपणा दाखवला तर,
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 ज्या कोणाला ठार मारण्यासाठी दूर घेऊन जात असतील तर त्यांना वाचव,
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 जर तू म्हणशील, “तेथे! आम्हांस ह्याबद्दल काहीच माहित नव्हते.”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 माझ्या मुला, मध खा, कारण तो चांगला आहे,
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 त्याचप्रमाणे ज्ञान तुझ्या जिवासाठी आहे;
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 अरे दुष्टा, नीतिमानाच्या
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 कारण जर कोणी मनुष्य चांगले करतो तो सात वेळा पडला तरी,
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 तुझा शत्रू पडला असता उत्सव करू नकोस,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 उल्लासले तर परमेश्वर ते बघेल आणि त्यास ते आवडणार नाही
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 जो कोणी वाईट गोष्टी करतो त्याची काळजी करू नको,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 कारण दुष्कर्म्याला चांगले प्रतिफळ मिळणार नाही
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 माझ्या मुला, परमेश्वराचे आणि राजाचे भय बाळग.
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 कारण त्यांच्यावर अचानक विपत्ती येईल,
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 हेही शहाण्या मनुष्याचे शब्द आहेत.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 जो कोणी अपराधी मनुष्यास म्हणेल, तू योग्य आहेस;
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 पण जो कोणी दुर्जनाचा निषेध करतो त्यास आनंद होईल,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 जो कोणी प्रामाणिकपणे उत्तर देतो
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 तू आपले बाहेरचे काम आधी कर,
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 निष्कारण आपल्या शेजाऱ्याविरूद्ध साक्ष देऊ नको,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 “त्याने जसे मला केले तसे मी त्यास करीन.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 मी आळशी मनुष्याच्या शेताजवळून,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 तेव्हा त्या सर्वांवर काटेरी झाडे वाढली होती,
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 मी ते बघितले आणि त्याचा विचार करू लागलो.
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 “थोडीशी झोप घेतो, थोड्याशा डुलक्या घेतो,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 आणि दारिद्र्य लुटारूसारखे,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.