Provérbios 24

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 दुर्जनांचा मत्सर करू नकोस,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 कारण त्यांचे मन हिंसामय कृतीची योजना आखते,
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 सुज्ञानाच्या योगे घर बांधता येते;
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 ज्ञानाच्या योगे त्याच्या सर्व खोल्या
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 शूर मनुष्य बलवान असतो,
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 कारण शहाणपणाचे मार्गदर्शन घेऊन तू युध्द चालू करू शकतो;
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 मूर्खासाठी ज्ञान अति उंच आहे;
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 जो कोणी तेथे दुष्कर्म करण्याचे योजितो,
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 मूर्खाची योजना पाप असते,
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 जर तुम्ही संकटाच्या दिवशी तुमचा भित्रेपणा दाखवला तर,
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 ज्या कोणाला ठार मारण्यासाठी दूर घेऊन जात असतील तर त्यांना वाचव,
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 जर तू म्हणशील, “तेथे! आम्हांस ह्याबद्दल काहीच माहित नव्हते.”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 माझ्या मुला, मध खा, कारण तो चांगला आहे,
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 त्याचप्रमाणे ज्ञान तुझ्या जिवासाठी आहे;
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 अरे दुष्टा, नीतिमानाच्या
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 कारण जर कोणी मनुष्य चांगले करतो तो सात वेळा पडला तरी,
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 तुझा शत्रू पडला असता उत्सव करू नकोस,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 उल्लासले तर परमेश्वर ते बघेल आणि त्यास ते आवडणार नाही
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 जो कोणी वाईट गोष्टी करतो त्याची काळजी करू नको,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 कारण दुष्कर्म्याला चांगले प्रतिफळ मिळणार नाही
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 माझ्या मुला, परमेश्वराचे आणि राजाचे भय बाळग.
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 कारण त्यांच्यावर अचानक विपत्ती येईल,
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 हेही शहाण्या मनुष्याचे शब्द आहेत.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 जो कोणी अपराधी मनुष्यास म्हणेल, तू योग्य आहेस;
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 पण जो कोणी दुर्जनाचा निषेध करतो त्यास आनंद होईल,
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 जो कोणी प्रामाणिकपणे उत्तर देतो
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 तू आपले बाहेरचे काम आधी कर,
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 निष्कारण आपल्या शेजाऱ्याविरूद्ध साक्ष देऊ नको,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 “त्याने जसे मला केले तसे मी त्यास करीन.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 मी आळशी मनुष्याच्या शेताजवळून,
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 तेव्हा त्या सर्वांवर काटेरी झाडे वाढली होती,
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 मी ते बघितले आणि त्याचा विचार करू लागलो.
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 “थोडीशी झोप घेतो, थोड्याशा डुलक्या घेतो,
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 आणि दारिद्र्य लुटारूसारखे,
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.