Provérbios 20

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 द्राक्षरस चेष्टा करणारा आहे आणि मादक पेय भांडखोर आहे;
1 O vinho é zombadore a bebida fermentada provoca brigas; não é sábio deixar-se dominar por eles.
2 राजाचा राग सिंहगर्जनेसारखा असतो;
2 O medo que o rei provoca é como o do rugido de um leão; quem o irrita põe em risco a própria vida.
3 जो कोणी भांडण टाळतो त्यास आदर आहे,
3 É uma honra dar fim a contendas, mas todos insensatos envolvem-se nelas.
4 आळशी मनुष्य हिवाळा लागल्यामुळे नांगरीत नाही,
4 O preguiçoso não ara a terra na estação própria; mas na época da colheita procura, e não acha nada.
5 मनुष्याच्या मनातील योजना खोल पाण्यासारख्या असतात;
5 Os propósitos do coração do homem são águas profundas, mas quem tem discernimento os traz à tona.
6 बरेच व्यक्ती विश्वासू असल्याची घोषणा करतात,
6 Muitos se dizem amigos leais, mas um homem fiel, quem poderá achar?
7 जो कोणी मनुष्य चांगले करतो त्याच्या प्रामाणिकतेने चालतो,
7 O homem justo leva uma vida íntegra; como são felizes os seus filhos!
8 जेव्हा राजा राजासनावर बसून न्यायनिवाड्याचे कार्य करतो,
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com o olhar esmiúça todo o mal.
9 मी आपले हृदय शुद्ध केले आहे,
9 Quem poderá dizer: "Purifiquei o coração; estou livre do meu pecado? "
10 भिन्नभिन्न अशी खोटी वजने आणि असमान मापे,
10 Pesos adulterados e medidas falsificadas, são coisas que o Senhor detesta.
11 तरुणसुध्दा आपल्या कृतीने
11 Até a criança mostra o que é por suas ações; o seu procedimento revelará se ela é pura e justa.
12 ऐकणारे कान आणि बघणारे डोळे,
12 Os ouvidos que ouvem e os olhos que vêem foram feitos pelo Senhor.
13 झोपेची आवड धरू नकोस, धरशील तर दरिद्री होशील;
13 Não ame o sono, ou você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra.
14 विकत घेणारा म्हणतो, वाईट! वाईट!
14 "Não vale isso! Não vale isso! ", diz o comprador, mas, quando se vai, gaba-se do bom negócio.
15 तेथे सोने आहे आणि विपुल किंमती खडे आहेत,
15 Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
16 जो अनोळख्याला जामीन राहतो त्याचे वस्त्र ठेवून घे,
16 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
17 कपटाची भाकर गोड लागते,
17 Saborosa é a comida que se obtém com mentiras, mas depois dá areia na boca.
18 सल्ल्याद्वारे योजना प्रस्थापित होतात,
18 Os conselhos são importantes para quem quiser fazer planos, e quem sai à guerra precisa de orientação.
19 लावालावी करणारा गुप्त गोष्टी प्रगट करतो,
19 Quem vive contando casos não guarda segredo; por isso, evite quem fala demais.
20 जर एखादा मनुष्य आपल्या आईला किंवा वडिलांना शाप देईल,
20 Se alguém amaldiçoar seu pai ou sua mãe, a luz de sua vida se extinguirá na mais profunda escuridão.
21 सुरवातीला उतावळीने मिळवलेल्या संपत्तीचा
21 A herança que se obtém com ganância no princípio, no final não será abençoada.
22 मी चुकीच्या बदल्यात परतफेड करीन असे म्हणू नकोस,
22 Não diga: "Eu o farei pagar pelo mal que me fez! " Espere pelo Senhor, e ele dará a vitória a você.
23 असमान वजनाचा परमेश्वरास तिरस्कार आहे
23 O Senhor detesta pesos adulterados, e balanças falsificadas não o agradam.
24 मनुष्याच्या पावलास परमेश्वर वाट दाखवतो.
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor. Como poderia alguém discernir o seu próprio caminho?
25 हे पवित्र आहे असे उतावळीने म्हणणे व असला नवस केल्यावर
25 É uma armadilha consagrar algo precipitadamente, e só pensar nas conseqüências depois que se fez o voto.
26 सुज्ञ राजा दुष्टांना पाखडून टाकतो,
26 O rei sábio abana os ímpios, e passa sobre eles a roda de debulhar.
27 मनुष्याचा आत्मा परमेश्वराचा दीप होय,
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, e vasculha cada parte do seu ser.
28 कराराचा प्रामाणिपणा आणि विश्वसनियता राजाचे रक्षण करतात,
28 A bondade e a fidelidade preservam o rei; por sua bondade ele dá firmeza ao seu trono.
29 तरुण मनुष्याचे वैभव त्याचे बळ आहे.
29 A beleza dos jovens está na sua força; a glória dos idosos, nos seus cabelos brancos.
30 जखम करणारे घाय आणि वर्मी लागणारे फटके
30 Os golpes e os ferimentos eliminam o mal; os açoites limpam as profundezas do ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.