Provérbios 13

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 सुज्ञ मुलगा आपल्या पित्याचे शिक्षण ऐकतो,
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 आपल्या तोंडच्या फळांनी मनुष्य चांगल्या गोष्टींचा आनंद घेतो,
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 जो आपले तोंड सांभाळतो तो आपल्या जीवाचे रक्षण करतो,
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 आळशाची भूक हाव धरते पण त्यास काही मिळत नाही,
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 नीतिमान लबाडीचा तिरस्कार करतो,
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 नीतिमत्ता सात्विक मार्गाने चालणाऱ्यांचे रक्षण करते,
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 जो कोणी आपणाला संपन्न करतो, पण त्यांच्याजवळ मात्र काहीच नसते,
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 श्रीमंत मनुष्यास जिवाची खंडणी त्याची संपत्ती आहे,
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 नीतिमानाचा प्रकाश आनंदाने प्रकाशतो,
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 गर्वामुळे भांडण मात्र उत्पन्न होतात,
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 वाईट मार्गाने मिळवलेले धन कमी होत जाते,
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 जेव्हा आशा लांबणीवर पडते तेव्हा अंतःकरण तुटते,
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 जो कोणी शिक्षणाचा तिरस्कार करतो तो स्वतःवर अनर्थ आणतो,
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 सुज्ञाची शिकवण जीवनाचा झरा आहे,
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 सुबोध अनुग्रह मिळवून देतो,
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 शहाणा मनुष्य कृती करण्याआधी विचार करतो.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 दुष्ट निरोप्या संकटात पडतो,
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 जर एखाद्याने शिकायला नकार दिला तर त्यास गरीबी आणि लाज प्राप्त होईल,
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 इच्छातृप्ती जिवाला गोड लागते,
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 शहाण्या लोकांबरोबर चाला म्हणजे तुम्ही शहाणे व्हाल,
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 आपत्ती पाप्याच्या पाठीस लागते,
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 चांगला मनुष्य आपल्या नातवंडांना वतन देऊन ठेवतो,
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 गरीबांचे नांगरलेले शेत विपुल अन्न देते,
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 जर कोणी आपल्या मुलांना शिक्षा करत नाही तो त्यांचा द्वेष करतो,
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 जो चांगले करतो तो त्याची भूक तृप्त होईपर्यंत जेवतो,
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.