Provérbios 13

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 सुज्ञ मुलगा आपल्या पित्याचे शिक्षण ऐकतो,
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 आपल्या तोंडच्या फळांनी मनुष्य चांगल्या गोष्टींचा आनंद घेतो,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 जो आपले तोंड सांभाळतो तो आपल्या जीवाचे रक्षण करतो,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 आळशाची भूक हाव धरते पण त्यास काही मिळत नाही,
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 नीतिमान लबाडीचा तिरस्कार करतो,
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 नीतिमत्ता सात्विक मार्गाने चालणाऱ्यांचे रक्षण करते,
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 जो कोणी आपणाला संपन्न करतो, पण त्यांच्याजवळ मात्र काहीच नसते,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 श्रीमंत मनुष्यास जिवाची खंडणी त्याची संपत्ती आहे,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 नीतिमानाचा प्रकाश आनंदाने प्रकाशतो,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 गर्वामुळे भांडण मात्र उत्पन्न होतात,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 वाईट मार्गाने मिळवलेले धन कमी होत जाते,
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 जेव्हा आशा लांबणीवर पडते तेव्हा अंतःकरण तुटते,
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 जो कोणी शिक्षणाचा तिरस्कार करतो तो स्वतःवर अनर्थ आणतो,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 सुज्ञाची शिकवण जीवनाचा झरा आहे,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 सुबोध अनुग्रह मिळवून देतो,
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 शहाणा मनुष्य कृती करण्याआधी विचार करतो.
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 दुष्ट निरोप्या संकटात पडतो,
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 जर एखाद्याने शिकायला नकार दिला तर त्यास गरीबी आणि लाज प्राप्त होईल,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 इच्छातृप्ती जिवाला गोड लागते,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 शहाण्या लोकांबरोबर चाला म्हणजे तुम्ही शहाणे व्हाल,
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 आपत्ती पाप्याच्या पाठीस लागते,
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 चांगला मनुष्य आपल्या नातवंडांना वतन देऊन ठेवतो,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 गरीबांचे नांगरलेले शेत विपुल अन्न देते,
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 जर कोणी आपल्या मुलांना शिक्षा करत नाही तो त्यांचा द्वेष करतो,
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 जो चांगले करतो तो त्याची भूक तृप्त होईपर्यंत जेवतो,
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.