Provérbios 10
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ACF
1 ही शलमोनाची नितीसूत्रे आहेत.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 दुष्टाईने गोळा केलेली संपत्ती ही कवडी मोलाची असते.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 परमेश्वर चांगल्यांना भुकेले राहू देत नाही,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 आळशी हात मनुष्याच्या गरीबीस कारण होतात.
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 उन्हाळ्यात जो मुलगा पीक जमा करतो तो शहाणा आहे,
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 नितीमानाच्या मस्तकी आशीर्वाद असतात,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 नितीमानाची जेव्हा आपण आठवण करतो, तेव्हा ते आपणास आनंदित करते;
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 जो समजदार आहे तो आज्ञा मान्य करतो, परंतु बडबड्या मूर्खाची अधोगती होते.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 जो कोणी प्रामाणिकपणे चालतो तो सुरक्षितपणे चालतो,
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 जो कोणी डोळे मिचकावतो तो दुःखास कारण होतो,
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 नितीमानाचे मुख जीवनाचा झरा आहे,
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 द्वेष भांडण उत्पन्न करतो;
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 विवेकशीलाच्या वाणीत ज्ञान सापडते,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 शहाणे माणसे ज्ञान संग्रह करतात,
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 श्रीमंताची संपत्ती हे त्याचे बळकट नगर आहे;
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 नीतिमानाचे वेतन जीवनाकडे घेऊन जाणारे आहे;
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 जो कोणी शिस्तीचे अनुसरण करतो तो जीवनाच्या मार्गात आहे,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 जो कोणी द्वेष लपवून ठेवतो तो लबाड ओठांचा आहे,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 जेव्हा पुष्कळ वाचाळता असते, तेथे पापाला कमतरता नाही,
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 जो कोणी चांगले करतो त्याची जिव्हा शुध्द रुप्यासारखी आहे;
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 नीतिमानाचे ओठ पुष्कळांचे पोषण करतात,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 परमेश्वराचे आशीर्वाद चांगली संपत्ती आणते,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 दुष्कर्म करणे मूर्खाला खेळ असे आहे,
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 दुष्ट ज्याला भितो ते त्याच्यावर येईल,
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 दुष्ट वावटळीसारखे आहेत ती येऊन जाते आणि तसा तो नाहीसा होतो,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 जशी आंब दातांना आणि जसा धूर डोळ्यांना,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 परमेश्वराचे भय आयुष्याचे दिवस वाढवते,
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 नीतिमानाची आशा त्यांचा आनंद होईल,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 जो कोणी प्रामाणिक आहे परमेश्वर त्याचे रक्षण करील,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 नीतिमान कधीही उलथून टाकले जाणार नाहीत,
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 नीतिमानाच्या मुखातून ज्ञानाचे फळ निघते,
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 नीतिमानाला जे काही स्वीकारणीय ते त्यांच्या ओठास कळते,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.