Jó 34

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 नंतर अलीहूने आपले बोलणे चालूच ठेवले तो म्हणाला,
1 Eliú disse mais:
2 “शहाण्या मनुष्यांनो मी काय सांगतो ते ऐका
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 तुमची जीभ ज्या अन्नाला स्पर्श करते त्याची चव तिला कळते
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 तेव्हा आपण आता काय न्याय आहे ते निवडून घेवू
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 ईयोब म्हणतो, मी निष्पाप आहे,
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 मी निरपराध आहे, परंतु माझ्याविरुध्द लागलेला निकाल मला खोटारडा ठरवतो
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 ईयोबासारखा आणखी कोणी आहे का?
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 तो जे वाईट करतात त्यांच्याशी मैत्री करतो,
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 तो असे म्हणतो, ते मनुष्याच्या कामाचे नाही,
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 तुम्हास समजू शकते, म्हणून तुम्ही माझे ऐका.
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 एखादा मनुष्य जे काही करतो त्याबद्दल देव त्याची परतफेड करीतो.
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 खरोखर, हे देव कधीच वाईट करीत नाही,
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 देवाला कोणीही पृथ्वीवरचा अधिकारी म्हणून निवडले नाही.
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 त्याचे चित्त स्वतःकडेच असते,
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 नंतर सर्व शरीरे एकत्रीत नाश पावतील
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 जर तुम्ही शहाणे असाल तर मी काय म्हणतो त्याकडे लक्ष द्याल
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 जो मनुष्य न्यायी होण्यासंबंधी तिरस्कार करतो तो कधीच राज्यकर्ता होऊ शकत नाही.
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 एक देवच असा आहे जो राजांना तुम्ही कवडीमोलाचे आहात.
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 देव इतरांपेक्षा पुढाऱ्यांवर अधिक प्रेम करीत नाही.
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 माणसे अर्ध्यारात्री एकाएकी मरुन जातात.
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 लोक जे करतात ते देव बघतो
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 जगात कुठेही अशी अंधारी जागा नाही जिथे वाईट माणसे देवापासून लपून बसू शकतील.
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 देवाला लोकांची अधिक परीक्षा घेण्यासाठी वेळ ठरवण्याची गरज नसते
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 शक्तीशाली लोकांचा तो चुराडा करतो, आणि त्यांच्या स्थानी दुसरा स्थापीतो,
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 तेव्हा लोक काय करतात ते देवाला माहीत असते.
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 वाईट मनुष्यांनी जी दुष्कृत्ये केली असतील त्याबद्दल त्यांना शिक्षा करतो.
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 कारण वाईट मनुष्यांनी देवाची आज्ञा पाळायचे थांबवले
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 हे दुष्ट लोक गरीबांना कष्ट देतात, आणि मदतीसाठी देवाकडे याचना करायला भाग पाडतात.
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 देव गरीबांची मदतीसाठी हाक ऐकतो. परंतु गरीबांना मदत करायची नाही असे देवाने ठरवले तरी देवाला कोणी अपराधी ठरवू शकणार नाही.
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 अशासाठी की, अधर्म्याचे राज्य येवू नये,
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 जर तो मनुष्य देवाला म्हणेल की.
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 जे मी बघू शकत नाही ते मला दाखव.
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 तुला असे वाटते का देव त्या मनुष्याचा पापाला शिक्षा करील, देवाने आतापर्यंत केलेले तुला आवडले नाही?
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 शहाणा मनुष्य मला म्हणेल
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 ‘ईयोब एखाद्या अज्ञानी मनुष्यासारखे बोलत आहे.
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 जर फक्त ईयोबालाच त्याच्या वादाबद्दल कसोटीस लावत असू
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 त्याच्या पापात त्याने आणखी बंडाची भर घातली आहे.
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.