Jó 34
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 नंतर अलीहूने आपले बोलणे चालूच ठेवले तो म्हणाला,
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 “शहाण्या मनुष्यांनो मी काय सांगतो ते ऐका
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 तुमची जीभ ज्या अन्नाला स्पर्श करते त्याची चव तिला कळते
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 तेव्हा आपण आता काय न्याय आहे ते निवडून घेवू
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 ईयोब म्हणतो, मी निष्पाप आहे,
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 मी निरपराध आहे, परंतु माझ्याविरुध्द लागलेला निकाल मला खोटारडा ठरवतो
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 ईयोबासारखा आणखी कोणी आहे का?
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 तो जे वाईट करतात त्यांच्याशी मैत्री करतो,
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 तो असे म्हणतो, ते मनुष्याच्या कामाचे नाही,
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 तुम्हास समजू शकते, म्हणून तुम्ही माझे ऐका.
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 एखादा मनुष्य जे काही करतो त्याबद्दल देव त्याची परतफेड करीतो.
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 खरोखर, हे देव कधीच वाईट करीत नाही,
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 देवाला कोणीही पृथ्वीवरचा अधिकारी म्हणून निवडले नाही.
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 त्याचे चित्त स्वतःकडेच असते,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 नंतर सर्व शरीरे एकत्रीत नाश पावतील
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 जर तुम्ही शहाणे असाल तर मी काय म्हणतो त्याकडे लक्ष द्याल
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 जो मनुष्य न्यायी होण्यासंबंधी तिरस्कार करतो तो कधीच राज्यकर्ता होऊ शकत नाही.
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 एक देवच असा आहे जो राजांना तुम्ही कवडीमोलाचे आहात.
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 देव इतरांपेक्षा पुढाऱ्यांवर अधिक प्रेम करीत नाही.
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 माणसे अर्ध्यारात्री एकाएकी मरुन जातात.
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 लोक जे करतात ते देव बघतो
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 जगात कुठेही अशी अंधारी जागा नाही जिथे वाईट माणसे देवापासून लपून बसू शकतील.
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 देवाला लोकांची अधिक परीक्षा घेण्यासाठी वेळ ठरवण्याची गरज नसते
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 शक्तीशाली लोकांचा तो चुराडा करतो, आणि त्यांच्या स्थानी दुसरा स्थापीतो,
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 तेव्हा लोक काय करतात ते देवाला माहीत असते.
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 वाईट मनुष्यांनी जी दुष्कृत्ये केली असतील त्याबद्दल त्यांना शिक्षा करतो.
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 कारण वाईट मनुष्यांनी देवाची आज्ञा पाळायचे थांबवले
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 हे दुष्ट लोक गरीबांना कष्ट देतात, आणि मदतीसाठी देवाकडे याचना करायला भाग पाडतात.
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 देव गरीबांची मदतीसाठी हाक ऐकतो. परंतु गरीबांना मदत करायची नाही असे देवाने ठरवले तरी देवाला कोणी अपराधी ठरवू शकणार नाही.
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 अशासाठी की, अधर्म्याचे राज्य येवू नये,
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 जर तो मनुष्य देवाला म्हणेल की.
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 जे मी बघू शकत नाही ते मला दाखव.
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 तुला असे वाटते का देव त्या मनुष्याचा पापाला शिक्षा करील, देवाने आतापर्यंत केलेले तुला आवडले नाही?
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 शहाणा मनुष्य मला म्हणेल
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 ‘ईयोब एखाद्या अज्ञानी मनुष्यासारखे बोलत आहे.
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 जर फक्त ईयोबालाच त्याच्या वादाबद्दल कसोटीस लावत असू
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 त्याच्या पापात त्याने आणखी बंडाची भर घातली आहे.
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.