Jó 34

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 नंतर अलीहूने आपले बोलणे चालूच ठेवले तो म्हणाला,
1 Eliú disse mais:
2 “शहाण्या मनुष्यांनो मी काय सांगतो ते ऐका
2 “Vocês que são sábios, ouçam as minhas palavras; vocês que são instruídos, escutem o que vou dizer.
3 तुमची जीभ ज्या अन्नाला स्पर्श करते त्याची चव तिला कळते
3 Porque o ouvido avalia as palavras, assim como o paladar prova a comida.
4 तेव्हा आपण आता काय न्याय आहे ते निवडून घेवू
4 Escolhamos para nós o que é direito; conheçamos entre nós o que é bom.”
5 ईयोब म्हणतो, मी निष्पाप आहे,
5 “Porque Jó disse: ‘Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 मी निरपराध आहे, परंतु माझ्याविरुध्द लागलेला निकाल मला खोटारडा ठरवतो
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora não tenha cometido nenhum pecado.’”
7 ईयोबासारखा आणखी कोणी आहे का?
7 “Será que existe outro homem semelhante a Jó que bebe a zombaria como se fosse água?
8 तो जे वाईट करतात त्यांच्याशी मैत्री करतो,
8 Ele segue o caminho dos que praticam a iniquidade e anda com homens perversos.
9 तो असे म्हणतो, ते मनुष्याच्या कामाचे नाही,
9 Pois disse: ‘De nada adianta ao homem ter o seu prazer em Deus.’”
10 तुम्हास समजू शकते, म्हणून तुम्ही माझे ऐका.
10 “Por isso, vocês que têm entendimento, me escutem: longe de Deus o praticar ele a maldade, e longe do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 एखादा मनुष्य जे काही करतो त्याबद्दल देव त्याची परतफेड करीतो.
11 Pois Deus retribui ao homem segundo as suas obras e paga a cada um conforme o seu caminho.
12 खरोखर, हे देव कधीच वाईट करीत नाही,
12 Na verdade, Deus não pratica o mal; o Todo-Poderoso não perverte o direito.
13 देवाला कोणीही पृथ्वीवरचा अधिकारी म्हणून निवडले नाही.
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 त्याचे चित्त स्वतःकडेच असते,
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e fizesse voltar para si o seu espírito e o seu sopro,
15 नंतर सर्व शरीरे एकत्रीत नाश पावतील
15 toda a humanidade morreria ao mesmo tempo, e o homem voltaria para o pó.”
16 जर तुम्ही शहाणे असाल तर मी काय म्हणतो त्याकडे लक्ष द्याल
16 “Portanto, se você tem entendimento, escute isto; dê ouvidos ao som das minhas palavras.
17 जो मनुष्य न्यायी होण्यासंबंधी तिरस्कार करतो तो कधीच राज्यकर्ता होऊ शकत नाही.
17 Se Deus odiasse o direito, será que poderia governar? E será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 एक देवच असा आहे जो राजांना तुम्ही कवडीमोलाचे आहात.
18 Será que alguém diria a um rei: ‘Você não vale nada!’? Ou diria aos príncipes: ‘Seus perversos!’?
19 देव इतरांपेक्षा पुढाऱ्यांवर अधिक प्रेम करीत नाही.
19 Quanto menos dirá isso àquele que não privilegia os príncipes, e que não favorece o rico em prejuízo do pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 माणसे अर्ध्यारात्री एकाएकी मरुन जातात.
20 De repente, morrem; no meio da noite, as pessoas são abaladas e passam, e os poderosos são levados por uma força invisível.
21 लोक जे करतात ते देव बघतो
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 जगात कुठेही अशी अंधारी जागा नाही जिथे वाईट माणसे देवापासून लपून बसू शकतील.
22 Não há trevas nem sombra profunda o bastante, onde os que praticam a iniquidade possam se esconder.
23 देवाला लोकांची अधिक परीक्षा घेण्यासाठी वेळ ठरवण्याची गरज नसते
23 Pois Deus não precisa observar o homem por muito tempo antes de o fazer comparecer em juízo diante dele.
24 शक्तीशाली लोकांचा तो चुराडा करतो, आणि त्यांच्या स्थानी दुसरा स्थापीतो,
24 Deus arrasa os poderosos, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 तेव्हा लोक काय करतात ते देवाला माहीत असते.
25 Porque ele conhece as obras deles; de noite, os transtorna e eles são esmagados.
26 वाईट मनुष्यांनी जी दुष्कृत्ये केली असतील त्याबद्दल त्यांना शिक्षा करतो.
26 Ele os castiga como se fossem ímpios, à vista de todos,
27 कारण वाईट मनुष्यांनी देवाची आज्ञा पाळायचे थांबवले
27 porque se afastaram de Deus, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 हे दुष्ट लोक गरीबांना कष्ट देतात, आणि मदतीसाठी देवाकडे याचना करायला भाग पाडतात.
28 e assim fizeram com que o grito dos pobres subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.”
29 देव गरीबांची मदतीसाठी हाक ऐकतो. परंतु गरीबांना मदत करायची नाही असे देवाने ठरवले तरी देवाला कोणी अपराधी ठरवू शकणार नाही.
29 “Se ele se calar, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem poderá vê-lo? Mas ele está acima dos povos e das pessoas,
30 अशासाठी की, अधर्म्याचे राज्य येवू नये,
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.”
31 जर तो मनुष्य देवाला म्हणेल की.
31 “Se alguém se dirige a Deus, dizendo: ‘Sofri, não vou pecar mais;
32 जे मी बघू शकत नाही ते मला दाखव.
32 ensina-me o que não consigo ver; se cometi injustiça, jamais voltarei a praticá-la’,
33 तुला असे वाटते का देव त्या मनुष्याचा पापाला शिक्षा करील, देवाने आतापर्यंत केलेले तुला आवडले नाही?
33 será que Deus deve recompensá-lo segundo o que você quer ou não quer? Será que ele deve dizer: ‘Escolha você, e não eu; diga o que você sabe; fale’?”
34 शहाणा मनुष्य मला म्हणेल
34 “Os homens que têm entendimento me responderão, o sábio que me ouve dirá:
35 ‘ईयोब एखाद्या अज्ञानी मनुष्यासारखे बोलत आहे.
35 ‘Jó falou sem conhecimento, e nas palavras dele não há sabedoria.’
36 जर फक्त ईयोबालाच त्याच्या वादाबद्दल कसोटीस लावत असू
36 Quem dera Jó fosse provado até o fim, porque ele respondeu como homem iníquo.
37 त्याच्या पापात त्याने आणखी बंडाची भर घातली आहे.
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião; entre nós, em tom de zombaria, bate palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.