Salmos 136

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.