Jó 5

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “ഇപ്പോൾത്തന്നെ വിളിച്ചുചോദിക്കുക; പക്ഷേ, ആരാണ് നിനക്ക് ഉത്തരം നൽകുക?
1 “Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2 നീരസം ഭോഷരെ കൊല്ലുന്നു;
2 Ficar desgostoso e amargurado é loucura, é falta de juízo, que leva à morte.
3 ഭോഷർ തഴച്ചുവളരുന്നതു ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്,
3 Uma vez vi um homem sem juízo que parecia estar progredindo na vida, mas eu amaldiçoei a família dele.
4 അവരുടെ മക്കൾക്ക് സുരക്ഷിതത്വം അന്യമായിരിക്കുന്നു,
4 Os seus filhos não têm segurança; nos tribunais são condenados injustamente, e não há ninguém que os defenda.
5 അവരുടെ വിളവ് വിശപ്പുള്ളവർ വിഴുങ്ങിക്കളയുന്നു,
5 Os famintos ficam cobiçando as suas riquezas; devoram as suas colheitas, pegando até o trigo que nasce entre os espinhos.
6 കഷ്ടത പൂഴിയിൽനിന്നു മുളച്ചുപൊങ്ങുന്നില്ല,
6 A aflição não brota da terra; a desgraça não nasce do chão:
7 തീപ്പൊരി മുകളിലേക്കു പാറുന്നതുപോലെ
7 somos nós mesmos que causamos o sofrimento, tão certo como as faíscas das brasas voam para cima.
8 “എന്നാൽ ഞാൻ നിന്റെ സ്ഥാനത്തായിരുന്നെങ്കിൽ, ഞാൻ ദൈവത്തെ അന്വേഷിക്കുമായിരുന്നു;
8 “Jó, se eu fosse você, voltaria para Deus e entregaria o meu problema a ele.
9 അളക്കാൻ സാധിക്കാത്ത വൻകാര്യങ്ങളും
9 Nós não podemos entender as coisas maravilhosas que ele faz, e os seus milagres não têm fim.
10 അവിടന്ന് ഭൂമിയിൽ മഴപെയ്യിക്കുകയും
10 Deus dá chuva à terra; ele faz a água cair sobre os campos.
11 അവിടന്ന് എളിയവരെ ഉദ്ധരിക്കുകയും
11 Deus põe os humildes nas alturas, põe num lugar seguro os que choram.
12 അവിടന്ന് കൗശലക്കാരുടെ പദ്ധതികൾ തകിടംമറിക്കുന്നു;
12 Deus faz com que os planos dos espertos falhem e que as suas ações fracassem;
13 അവിടന്ന് ജ്ഞാനികളെ അവരുടെ കൗശലങ്ങളിൽ കുടുക്കുന്നു;
13 ele pega os sábios nas suas espertezas e acaba com as suas intrigas.
14 പകൽസമയത്ത് ഇരുട്ട് അവരെ മൂടുന്നു;
14 Em pleno dia eles ficam no escuro e ao meio-dia andam às cegas, apalpando como se fosse noite.
15 അവിടന്ന് ദരിദ്രരെ സൂത്രശാലികളുടെ മൂർച്ചയേറിയ വാക്കുകളിൽനിന്നും
15 Deus salva da morte os pobres; ele livra os necessitados das mãos dos poderosos.
16 അതിനാൽ ദരിദ്രർക്കു പ്രത്യാശയുണ്ട്;
16 Deus dá esperança aos fracos e tapa a boca dos maus.
17 “നോക്കൂ, ദൈവം ശാസിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ എത്ര അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൻ;
17 “Feliz é aquele a quem Deus corrige! Por isso, não despreze o castigo do Deus Todo-Poderoso.
18 അവിടന്ന് മുറിവേൽപ്പിക്കുകയും അവിടന്നുതന്നെ മുറിവുകെട്ടുകയും ചെയ്യുന്നു;
18 Deus fere, mas ele mesmo faz o curativo; ele machuca, mas as suas mãos curam.
19 ആറു ദുരന്തങ്ങളിൽനിന്നും അവിടന്ന് നിന്നെ കരകയറ്റും;
19 Vez após vez Deus salvará você do perigo e não deixará que nenhum mal lhe aconteça.
20 ക്ഷാമകാലത്ത് അവിടന്ന് നിന്നെ മരണത്തിൽനിന്നു വിടുവിക്കും,
20 Em tempo de fome, Deus não deixará que você morra e em tempo de guerra ele o salvará da espada.
21 നാവുകൊണ്ടുള്ള പ്രഹരങ്ങളിൽനിന്നു നീ മറയ്ക്കപ്പെടും
21 Ele o protegerá das más línguas, e você não terá medo quando houver destruição.
22 നാശത്തെയും ക്ഷാമത്തെയും നീ പരിഹസിക്കും;
22 Você se rirá quando houver violência e faltarem alimentos e não terá medo dos animais selvagens.
23 നിലത്തെ കല്ലുകളോടുപോലും നിനക്കു സഖ്യമുണ്ടാകും;
23 Nos seus campos as pedras não estorvarão o arado, e os animais selvagens não o atacarão.
24 നിന്റെ കൂടാരം സുരക്ഷിതമെന്നു നീ അറിയും;
24 Na sua casa você viverá em paz e, quando contar as suas coisas, não vai achar falta de nada.
25 നിന്റെ മക്കൾ അനേകമെന്നും
25 Você terá muitos filhos, e os seus descendentes serão tantos como as folhas de capim no pasto.
26 വിളഞ്ഞ കറ്റകൾ തക്കസമയത്ത് അടുക്കിവെക്കുന്നതുപോലെ
26 Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo.
27 “ഇവയെല്ലാം ഞങ്ങൾ അന്വേഷിച്ചറിഞ്ഞു, അവ വാസ്തവമാണുതാനും.
27 Jó, a vida nos ensina que é assim. Esta é a verdade; pense nisso para o seu próprio bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.