Jó 5
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs BKJ
1 “ഇപ്പോൾത്തന്നെ വിളിച്ചുചോദിക്കുക; പക്ഷേ, ആരാണ് നിനക്ക് ഉത്തരം നൽകുക?
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 നീരസം ഭോഷരെ കൊല്ലുന്നു;
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 ഭോഷർ തഴച്ചുവളരുന്നതു ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്,
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 അവരുടെ മക്കൾക്ക് സുരക്ഷിതത്വം അന്യമായിരിക്കുന്നു,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 അവരുടെ വിളവ് വിശപ്പുള്ളവർ വിഴുങ്ങിക്കളയുന്നു,
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 കഷ്ടത പൂഴിയിൽനിന്നു മുളച്ചുപൊങ്ങുന്നില്ല,
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 തീപ്പൊരി മുകളിലേക്കു പാറുന്നതുപോലെ
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 “എന്നാൽ ഞാൻ നിന്റെ സ്ഥാനത്തായിരുന്നെങ്കിൽ, ഞാൻ ദൈവത്തെ അന്വേഷിക്കുമായിരുന്നു;
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 അളക്കാൻ സാധിക്കാത്ത വൻകാര്യങ്ങളും
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 അവിടന്ന് ഭൂമിയിൽ മഴപെയ്യിക്കുകയും
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 അവിടന്ന് എളിയവരെ ഉദ്ധരിക്കുകയും
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 അവിടന്ന് കൗശലക്കാരുടെ പദ്ധതികൾ തകിടംമറിക്കുന്നു;
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 അവിടന്ന് ജ്ഞാനികളെ അവരുടെ കൗശലങ്ങളിൽ കുടുക്കുന്നു;
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 പകൽസമയത്ത് ഇരുട്ട് അവരെ മൂടുന്നു;
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 അവിടന്ന് ദരിദ്രരെ സൂത്രശാലികളുടെ മൂർച്ചയേറിയ വാക്കുകളിൽനിന്നും
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 അതിനാൽ ദരിദ്രർക്കു പ്രത്യാശയുണ്ട്;
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 “നോക്കൂ, ദൈവം ശാസിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ എത്ര അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൻ;
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 അവിടന്ന് മുറിവേൽപ്പിക്കുകയും അവിടന്നുതന്നെ മുറിവുകെട്ടുകയും ചെയ്യുന്നു;
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 ആറു ദുരന്തങ്ങളിൽനിന്നും അവിടന്ന് നിന്നെ കരകയറ്റും;
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 ക്ഷാമകാലത്ത് അവിടന്ന് നിന്നെ മരണത്തിൽനിന്നു വിടുവിക്കും,
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 നാവുകൊണ്ടുള്ള പ്രഹരങ്ങളിൽനിന്നു നീ മറയ്ക്കപ്പെടും
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 നാശത്തെയും ക്ഷാമത്തെയും നീ പരിഹസിക്കും;
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 നിലത്തെ കല്ലുകളോടുപോലും നിനക്കു സഖ്യമുണ്ടാകും;
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 നിന്റെ കൂടാരം സുരക്ഷിതമെന്നു നീ അറിയും;
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 നിന്റെ മക്കൾ അനേകമെന്നും
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 വിളഞ്ഞ കറ്റകൾ തക്കസമയത്ത് അടുക്കിവെക്കുന്നതുപോലെ
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 “ഇവയെല്ലാം ഞങ്ങൾ അന്വേഷിച്ചറിഞ്ഞു, അവ വാസ്തവമാണുതാനും.
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.