Salmos 49
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 സകലജനതകളുമേ, ഇത് കേൾക്കുവിൻ;
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 സാമാന്യജനവും ശ്രേഷ്ഠജനവും
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 എന്റെ അധരം ജ്ഞാനം പ്രസ്താവിക്കും;
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 ഞാൻ സദൃശവാക്യത്തിന് എന്റെ ചെവിചായിക്കും;
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 ആപത്തുകാലത്ത്, ശത്രുക്കൾ
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 തന്റെ സമ്പത്തിൽ ആശ്രയിക്കുകയും
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 സത്യമായി, സ്വയം വീണ്ടെടുക്കുവാനോ
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 അവരുടെ പ്രാണന്റെ വീണ്ടെടുപ്പ് വിലയേറിയത്;
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 സഹോദരൻ ശവക്കുഴി കാണാതെ
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 ജ്ഞാനികൾ മരിക്കുകയും മൂഢനും മൃഗപ്രായനും ഒരുപോലെ നശിക്കുകയും
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 തങ്ങളുടെ ശവക്കുഴികള് ശാശ്വതമായും
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ബഹുമാനത്തിൽ നിലനില്ക്കുകയില്ല.
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 ഇത് സ്വാശ്രയക്കാരുടെ ഭവിഷ്യത്താകുന്നു;
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 അവരെ ആടുകളെപ്പോലെ പാതാളത്തിന് ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു;
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 എങ്കിലും എന്റെ പ്രാണനെ ദൈവം പാതാളത്തിന്റെ അധികാരത്തിൽനിന്ന് വീണ്ടെടുക്കും;
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 ഒരുവൻ ധനവാനായി ഭവിച്ചാലും
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 അവൻ മരിക്കുമ്പോൾ യാതൊന്നും കൊണ്ടുപോകുകയില്ല;
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 അവൻ ജീവനോടിരുന്നപ്പോൾ താൻ ഭാഗ്യവാൻ എന്നു സ്വയം പറഞ്ഞു;
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 അവൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ തലമുറയോട് ചേരും;
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 ആദരവ് നേടിയ മനുഷ്യൻ വിവേക ശൂന്യനായാൽ
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.