Provérbios 22

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 അനവധി സമ്പത്തിനെക്കാൾ സൽക്കീർത്തിയും
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 ധനവാനും ദരിദ്രനും തമ്മിൽ കാണുന്നു;
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 വിവേകമുള്ളവൻ അനർത്ഥം കണ്ടു ഒളിച്ചുകൊള്ളുന്നു;
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 താഴ്മയ്ക്കും യഹോവാഭക്തിക്കും ഉള്ള പ്രതിഫലം
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 വക്രന്‍റെ വഴിയിൽ മുള്ളും കെണിയും ഉണ്ട്;
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 ബാലൻ നടക്കേണ്ട വഴിയിൽ അവനെ അഭ്യസിപ്പിക്കുക;
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 ധനവാൻ ദരിദ്രന്മാരെ ഭരിക്കുന്നു;
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 നീതികേട് വിതയ്ക്കുന്നവൻ ആപത്ത് കൊയ്യും;
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 ദയാകടാക്ഷമുള്ളവൻ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും;
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 പരിഹാസിയെ നീക്കിക്കളയുക; അപ്പോൾ പിണക്കം ഒഴിഞ്ഞുപോകും;
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 ഹൃദയശുദ്ധി ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവന് അധരലാവണ്യം ഉണ്ട്;
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 യഹോവയുടെ കണ്ണുകൾ പരിജ്ഞാനമുള്ളവനെ കാക്കുന്നു;
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 “വെളിയിൽ സിംഹം ഉണ്ട്,
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 പരസ്ത്രീയുടെ വായ് ആഴമുള്ള കുഴി ആകുന്നു;
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 ബാലന്‍റെ ഹൃദയത്തോട് ഭോഷത്തം പറ്റിയിരിക്കുന്നു;
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 ആദായം ഉണ്ടാക്കേണ്ടതിന് എളിയവനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവനും
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 ജ്ഞാനികളുടെ വചനങ്ങൾ ചെവിചായിച്ച് കേൾക്കുക;
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 അവയെ നിന്‍റെ ഉള്ളിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നതും
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 നിന്‍റെ ആശ്രയം യഹോവയിൽ ആയിരിക്കേണ്ടതിന്
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 നിന്നെ അയച്ചവർക്ക് നീ നേരുള്ള മറുപടി നൽകുവാൻ തക്കവണ്ണം
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 ആലോചനയും പരിജ്ഞാനവും അടങ്ങിയ ഉത്തമവാക്യങ്ങൾ
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 എളിയവനോട് അവൻ എളിയവനാകുകകൊണ്ട് കവർച്ച ചെയ്യരുത്;
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 യഹോവ അവരുടെ വ്യവഹാരം നടത്തും;
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 കോപശീലനോടു സഖിത്വമരുത്;
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 നീ അവന്‍റെ വഴികളെ പഠിക്കുവാനും
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 നീ കൈയടിച്ച് ഉറപ്പിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലും
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 വീട്ടുവാൻ നിനക്കു വകയില്ലാതെ വന്നിട്ട്
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 നിന്‍റെ പിതാക്കന്മാർ ഇട്ടിരിക്കുന്ന
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 പ്രവൃത്തിയിൽ സാമർത്ഥ്യമുള്ള പുരുഷനെ നീ കാണുന്നുവോ?
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.