Provérbios 22

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 അനവധി സമ്പത്തിനെക്കാൾ സൽക്കീർത്തിയും
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 ധനവാനും ദരിദ്രനും തമ്മിൽ കാണുന്നു;
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 വിവേകമുള്ളവൻ അനർത്ഥം കണ്ടു ഒളിച്ചുകൊള്ളുന്നു;
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 താഴ്മയ്ക്കും യഹോവാഭക്തിക്കും ഉള്ള പ്രതിഫലം
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 വക്രന്‍റെ വഴിയിൽ മുള്ളും കെണിയും ഉണ്ട്;
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 ബാലൻ നടക്കേണ്ട വഴിയിൽ അവനെ അഭ്യസിപ്പിക്കുക;
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 ധനവാൻ ദരിദ്രന്മാരെ ഭരിക്കുന്നു;
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 നീതികേട് വിതയ്ക്കുന്നവൻ ആപത്ത് കൊയ്യും;
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 ദയാകടാക്ഷമുള്ളവൻ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും;
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 പരിഹാസിയെ നീക്കിക്കളയുക; അപ്പോൾ പിണക്കം ഒഴിഞ്ഞുപോകും;
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 ഹൃദയശുദ്ധി ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവന് അധരലാവണ്യം ഉണ്ട്;
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 യഹോവയുടെ കണ്ണുകൾ പരിജ്ഞാനമുള്ളവനെ കാക്കുന്നു;
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 “വെളിയിൽ സിംഹം ഉണ്ട്,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 പരസ്ത്രീയുടെ വായ് ആഴമുള്ള കുഴി ആകുന്നു;
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 ബാലന്‍റെ ഹൃദയത്തോട് ഭോഷത്തം പറ്റിയിരിക്കുന്നു;
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 ആദായം ഉണ്ടാക്കേണ്ടതിന് എളിയവനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവനും
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 ജ്ഞാനികളുടെ വചനങ്ങൾ ചെവിചായിച്ച് കേൾക്കുക;
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 അവയെ നിന്‍റെ ഉള്ളിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നതും
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 നിന്‍റെ ആശ്രയം യഹോവയിൽ ആയിരിക്കേണ്ടതിന്
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 നിന്നെ അയച്ചവർക്ക് നീ നേരുള്ള മറുപടി നൽകുവാൻ തക്കവണ്ണം
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 ആലോചനയും പരിജ്ഞാനവും അടങ്ങിയ ഉത്തമവാക്യങ്ങൾ
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 എളിയവനോട് അവൻ എളിയവനാകുകകൊണ്ട് കവർച്ച ചെയ്യരുത്;
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 യഹോവ അവരുടെ വ്യവഹാരം നടത്തും;
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 കോപശീലനോടു സഖിത്വമരുത്;
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 നീ അവന്‍റെ വഴികളെ പഠിക്കുവാനും
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 നീ കൈയടിച്ച് ഉറപ്പിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലും
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 വീട്ടുവാൻ നിനക്കു വകയില്ലാതെ വന്നിട്ട്
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 നിന്‍റെ പിതാക്കന്മാർ ഇട്ടിരിക്കുന്ന
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 പ്രവൃത്തിയിൽ സാമർത്ഥ്യമുള്ള പുരുഷനെ നീ കാണുന്നുവോ?
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.