Provérbios 22
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ
1 അനവധി സമ്പത്തിനെക്കാൾ സൽക്കീർത്തിയും
1 Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro.
2 ധനവാനും ദരിദ്രനും തമ്മിൽ കാണുന്നു;
2 O rico e o pobre se encontram; o SENHOR é o criador de todos eles.
3 വിവേകമുള്ളവൻ അനർത്ഥം കണ്ടു ഒളിച്ചുകൊള്ളുന്നു;
3 Um homem prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e são punidos.
4 താഴ്മയ്ക്കും യഹോവാഭക്തിക്കും ഉള്ള പ്രതിഫലം
4 Pela humildade e pelo temor do SENHOR são as riquezas, a honra e a vida.
5 വക്രന്റെ വഴിയിൽ മുള്ളും കെണിയും ഉണ്ട്;
5 Espinhos e laços estão no caminho do perverso; aquele que guardar a sua alma estará longe deles.
6 ബാലൻ നടക്കേണ്ട വഴിയിൽ അവനെ അഭ്യസിപ്പിക്കുക;
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 ധനവാൻ ദരിദ്രന്മാരെ ഭരിക്കുന്നു;
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 നീതികേട് വിതയ്ക്കുന്നവൻ ആപത്ത് കൊയ്യും;
8 Aquele que semeia a iniquidade colherá vaidade, e a vara de sua ira falhará.
9 ദയാകടാക്ഷമുള്ളവൻ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടും;
9 Aquele que tem um olho beneficente será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.
10 പരിഹാസിയെ നീക്കിക്കളയുക; അപ്പോൾ പിണക്കം ഒഴിഞ്ഞുപോകും;
10 Lança fora o escarnecedor, e a contenda sairá; sim, cessarão a luta e a vergonha.
11 ഹൃദയശുദ്ധി ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവന് അധരലാവണ്യം ഉണ്ട്;
11 Aquele que ama a pureza de coração, por causa da graça de seus lábios, será amigo do rei.
12 യഹോവയുടെ കണ്ണുകൾ പരിജ്ഞാനമുള്ളവനെ കാക്കുന്നു;
12 Os olhos do SENHOR preservam o conhecimento, e ele derruba as palavras do transgressor.
13 “വെളിയിൽ സിംഹം ഉണ്ട്,
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas.
14 പരസ്ത്രീയുടെ വായ് ആഴമുള്ള കുഴി ആകുന്നു;
14 A boca da mulher estranha é uma cova profunda; aquele que for abominado pelo SENHOR cairá nela.
15 ബാലന്റെ ഹൃദയത്തോട് ഭോഷത്തം പറ്റിയിരിക്കുന്നു;
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afastará dela.
16 ആദായം ഉണ്ടാക്കേണ്ടതിന് എളിയവനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവനും
16 Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar.
17 ജ്ഞാനികളുടെ വചനങ്ങൾ ചെവിചായിച്ച് കേൾക്കുക;
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 അവയെ നിന്റെ ഉള്ളിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നതും
18 Porque será agradável se as guardares dentro de ti; se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 നിന്റെ ആശ്രയം യഹോവയിൽ ആയിരിക്കേണ്ടതിന്
19 Para que a tua confiança esteja no SENHOR, a ti tornei conhecido este dia, a ti mesmo.
20 നിന്നെ അയച്ചവർക്ക് നീ നേരുള്ള മറുപടി നൽകുവാൻ തക്കവണ്ണം
20 Não te escrevi excelentes coisas, em conselhos e conhecimento;
21 ആലോചനയും പരിജ്ഞാനവും അടങ്ങിയ ഉത്തമവാക്യങ്ങൾ
21 para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade; para que pudeste responder as palavras da verdade aos que forem enviados a ti?
22 എളിയവനോട് അവൻ എളിയവനാകുകകൊണ്ട് കവർച്ച ചെയ്യരുത്;
22 Não roubes ao pobre, porque ele é pobre, nem oprima o aflito no portão;
23 യഹോവ അവരുടെ വ്യവഹാരം നടത്തും;
23 porque o SENHOR pleiteará por sua causa, e saqueará a alma daqueles que os saquearem.
24 കോപശീലനോടു സഖിത്വമരുത്;
24 Não faças amizade com um homem raivoso, e não ande com o homem furioso;
25 നീ അവന്റെ വഴികളെ പഠിക്കുവാനും
25 para que não aprendas seus caminhos, e consigas um laço para a tua alma.
26 നീ കൈയടിച്ച് ഉറപ്പിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലും
26 Não sejas tu um daqueles que apertam as mãos, ou daqueles que são fiadores de dívidas.
27 വീട്ടുവാൻ നിനക്കു വകയില്ലാതെ വന്നിട്ട്
27 Se nada tens para pagar, por que ele deveria levar tua cama de debaixo de ti?
28 നിന്റെ പിതാക്കന്മാർ ഇട്ടിരിക്കുന്ന
28 Não removas os limites antigos que teus pais estabeleceram.
29 പ്രവൃത്തിയിൽ സാമർത്ഥ്യമുള്ള പുരുഷനെ നീ കാണുന്നുവോ?
29 Vês tu o homem diligente em seu negócio? Ele ficará diante de reis; não ficará diante de homens maus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.