Jó 21
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT
1 അതിന് ഇയ്യോബ് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
1 Então Jó falou novamente:
2 “എന്റെ വാക്ക് ശ്രദ്ധയോടെ കേൾക്കുവിൻ;
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 നില്ക്കുവിന്, ഞാനും സംസാരിക്കട്ടെ;
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 ഞാൻ സങ്കടം പറയുന്നത് മനുഷ്യനോടോ?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 എന്നെ നോക്കി ഭയപ്പെടുവിൻ;
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 ഓർക്കുമ്പോൾ ഞാൻ ഞെട്ടിപ്പോകുന്നു;
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 “ദുഷ്ടന്മാർ ജീവിച്ചിരുന്ന് വാർദ്ധക്യം പ്രാപിക്കുകയും
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 അവരുടെ സന്താനം അവരോടുകൂടി അവരുടെ മുമ്പിലും
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 അവരുടെ വീടുകൾ ഭയംകൂടാതെ സുഖമായിരിക്കുന്നു;
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 അവരുടെ കാള ഇണചേരുന്നു, നിഷ്ഫലമാകുന്നില്ല;
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 അവർ കുഞ്ഞുങ്ങളെ ആട്ടിൻകൂട്ടത്തെപ്പോലെ പുറത്തയയ്ക്കുന്നു;
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 അവർ തപ്പോടും കിന്നരത്തോടുംകൂടി പാടുന്നു;
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 അവർ സുഖമായി ദിവസങ്ങൾ ചിലവഴിക്കുന്നു;
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 അവർ ദൈവത്തോട്: ‘ഞങ്ങളെ വിട്ടുപോകുക;
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 ഞങ്ങൾ സർവ്വശക്തനെ സേവിക്കുവാൻ അവിടുന്ന് ആര്?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 എന്നാൽ അവരുടെ ഭാഗ്യം അവർക്ക് കൈവശമല്ലേ?
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 “ദുഷ്ടന്മാരുടെ വിളക്ക് കെട്ടുപോകുന്നതും
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 അവർ കാറ്റിന് മുമ്പിൽ വൈക്കോൽപോലെയും
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 ദൈവം അവന്റെ അകൃത്യം അവന്റെ മക്കൾക്കായി സംഗ്രഹിച്ചു വയ്ക്കുന്നു;
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 അവന്റെ കണ്ണ് സ്വന്ത നാശം കാണട്ടെ;
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 അവന്റെ മാസങ്ങളുടെ എണ്ണം ഇല്ലാതെ ആയാൽ
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 ആരെങ്കിലും ദൈവത്തിന് ബുദ്ധി ഉപദേശിക്കുമോ?
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 ഒരുവൻ കേവലം സ്വൈരവും സ്വസ്ഥതയുമുള്ളവനായി
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 അവന്റെ തൊട്ടികൾ പാലുകൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു;
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 മറ്റൊരാൾ മനോവേദനയോടെ മരിക്കുന്നു;
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 അവർ ഒരുപോലെ പൊടിയിൽ കിടക്കുന്നു;
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 “ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വിചാരങ്ങളെയും
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 “രാജകുമാരന്റെ ഭവനം എവിടെ?
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 വഴിപോക്കരോട് നിങ്ങൾ ചോദിച്ചിട്ടില്ലയോ?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 അനർത്ഥദിവസത്തിൽ ദുഷ്ടൻ ഒഴിഞ്ഞുപോകുന്നു;
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 അവന്റെ നടപ്പിനെക്കുറിച്ച് ആര് അവന്റെ മുഖത്തു നോക്കി പറയും?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 എന്നാലും അവനെ ശ്മശാനത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നു;
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 താഴ്വരയിലെ മണ്കട്ട അവനു മധുരമായിരിക്കും;
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 “നിങ്ങൾ വൃഥാ എന്നെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നത് എങ്ങനെ?
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.