Provérbios 1
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs VC
VC Versão Católica
1 DJs sind die Sprüch Salomo des königes Jsrael / Dauids son.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Zu lernen Weisheit vnd zucht / verstand /
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 klugheit / gerechtigkeit / recht vnd schlecht.
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 Das die Albern witzig / vnd die Jünglinge vernünfftig vnd fürsichtig werden.
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 WEr Weise ist / der höret zu vnd bessert sich / vnd wer Verstendig ist / der lesst jm raten.
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 Das er verneme die Sprüche vnd jre deutung / die lere der Weisen vnd jr Beyspiel.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Des HERRN furcht ist anfangWer wol lernen wil / der mus zum ersten Gottfürchtig sein. Wer aber Gott geringe acht der fraget auch nach keiner Weisheit / vnd leidet keine straffe noch zucht. zu lernen / Die Ruchlosen verachten weisheit vnd zucht. Psal. 111.; Syrach. 1.
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 MEin kind / Gehorche der zucht deines Vaters / vnd verlas nicht das gebot deiner Mutter.
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 Denn solchs ist ein schöner Schmuck deinem heubt / vnd eine Ketten an deinem halse.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Mein kind / Wenn dich die bösen Buben locken / so folge nicht.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 Wenn sie sagen / Gehe mit vns / wir wöllen auff Blut lauren / vnd den Vnschüldigen on vrsache nachstellen /
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Wir wöllen sie lebendig verschlingen wie die Helle / vnd die Fromen / als die hinunter in die Gruben faren /
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 Wir wöllen gros gut finden / wir wöllen vnser Heuser mit Raube füllen /
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Woge es mit vns / Es sol vnser aller ein Beutel sein.
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 Mein kind / wandel den weg nicht mit jnen / were deinem Fus fur jrem Pfad.
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Denn jre Füsse lauffen zum bösen / vnd eilen Blut zuuergiessen.
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Denn es ist vergeblich / das Netze auswerffenDas ist ein Sprichwort / vnd wil sagen / Es gehet jnen wie man saget / Es ist vmb sonst das netze etc. Das ist / Jr furnemen wird feilen / Sie werden selbs vmbkommen. fur den augen der Vogel.
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Auch lauren sie selbs vnternander auff jr Blut / vnd stellet einer dem andern nach dem leben.
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Also thun alle Geitzigen / das einer dem andern das Leben nimpt.
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 DJe Weisheit klagt draussen / vnd lesst sich hören auff den gassen.
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 Sie rufft in der thür am thor fornen vnter dem Volck / Sie redet jre wort in der Stad.
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 Wie lange wolt jr Albern alber sein / vnd die Spötter lust zu spötterey haben / vnd die Ruchlosen die Lere hassen?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Keret euch zu meiner straffe. Sihe / Jch wil euch eraus sagen meinen Geist / vnd euch meine wort kund thun.
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 WEil ich denn ruffe / Vnd jr wegert euch / Jch recke meine Hand aus / Vnd niemand achtet drauff /
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 vnd lasst faren allen meinen Rat / vnd wöllet meiner Straffe nicht.
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 So wil ich auch lachen in ewrem Vnfal / vnd ewer spotten / wenn da kompt das jr fürchtet.
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 Wenn vber euch kompt / wie ein Sturm / das jr fürchtet / vnd ewer vnfal als ein Wetter / wenn vber euch Angst vnd Not kompt.
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Denn werden sie mir ruffen / Aber ich werde nicht antworten / Sie werden mich früe suchen / vnd nicht finden.
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Darumb das sie hasseten die Lere / vnd wolten des HERRN furcht nicht haben /
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 wolten meins Rats nicht / vnd lesterten alle meine Straffe.
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 So sollen sie essen von den früchten jres wesens / vnd jres rats satt werden.
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Das die Albern gelüstet / tödtet sie / vnd der Ruchlosen glück bringt sie vmbStulti uertunt se à consilijs uerbi ad carnalia etc. .
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Wer aber mir gehorchet / wird sicher bleiben / vnd gnug haben / vnd kein Vnglück fürchten.
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.