Salmos 72
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ
1 Sidh ne ruoth adiera mari, yaye Nyasaye,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Obiro ngʼado ne jou bura makare,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Gode biro kelo mwandu ne ji,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Obiro chwako joma odhier manie dier ji
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Obiro siko ka wangʼ chiengʼ,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Obiro chalo gi koth machwe e lum mongʼadi maber
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 E ndalone joma kare biro dhi maber,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Obiro bedo gi loch chakre nam nyaka nam
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ogendini modak e piny ongoro biro kulorene
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Ruodhi mag Tarshish kod mag dho nembe man maboyo
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Ruodhi duto biro kulorene
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Nimar obiro konyo joma ochando maywagore,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Obiro kecho joma ok nyal gi joma ochando
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Obiro gologi e dich modigigo kendo e timbe mahundu,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Mad odag amingʼa!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Mad cham bed mangʼeny e piny duto,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Mad nyinge sik nyaka chiengʼ
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Jehova Nyasaye, ma Nyasach Israel, mondo oyud opak,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Nyinge man-gi duongʼ mondo opaki nyaka chiengʼ
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Ma e giko mag lamo mag Daudi Wuod Jesse.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.