Provérbios 24
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB
1 Kik nyiego maki gi joricho
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 nimar chunjegi chano timo mamono
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Rieko ema igerogo ot,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 kuom ngʼeyo, utene maiye ipongʼo gi gik moko
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 Ngʼat mariek nigi teko maduongʼ;
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 nimar dhiyo e lweny dwaro ni ongʼadni rieko,
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Rieko bor moyombo ngʼat mofuwo;
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 Ngʼat machano gima rach
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Andhoga mar fuwo en richo,
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Ka tekri orumo mipodho e kinde mar lweny,
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Res jogo mitero kar tho;
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 Ka iwacho niya, “Ne ok wangʼeyo gimoro kuom wachni,”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 Wuoda, cham mor kich, nimar ober;
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Ngʼe bende ne rieko mit ni chunyi;
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Kik ibut ka ngʼat marach mondo iketh od ngʼat makare,
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 kata bedni ngʼat makare ogore piny nyadibiriyo,
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Kik ibed mamor gi masiche mag jasiki,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 nimar Jehova Nyasaye biro neno
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Kik ibed maluor nikech joricho
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 nimar jaricho onge gi geno mar ndalo mabiro,
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Wuoda, luor Jehova Nyasaye kod ruoth morito piny,
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 nimar ji ariyogo biro kelonegi chandruok apoya nono,
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Magi bende gin weche mag jomariek:
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 Ngʼatno mowachone jaketho niya, “In kare ionge ketho”
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 To nobed maber gi jogo makumo joma oketho,
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 Dwoko maratiro
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Tiek tijeni ma oko kendo ik puothegi;
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Kik ibed janeno e wach jabuti
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Kik iwach niya, “Abiro timone mana kaka osetimona;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Nakadho but puoth jasamuoyo,
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 kudho notwi kuonde duto,
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Naketo chunya nono gino mane aneno
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 Nindo matin, ayula wangʼ matin,
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 to dhier biro monji ka janjore
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.