Salmos 49
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ
1 Muwulire mmwe amawanga gonna,
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 Ab’ekitiibwa n’abakopi, abagagga n’abaavu, mwenna;
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 Kubanga ebigambo by’omu kamwa kange bya magezi,
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Nnaakozesanga ebikwata ku ngero,
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Siityenga ne bwe nnaabanga mu buzibu;
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 abantu abeesiga obugagga bwabwe
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Ddala ddala, tewali muntu ayinza kununula bulamu bwa munne,
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 Kubanga omuwendo ogununula obulamu munene nnyo,
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 alyoke awangaale ennaku zonna
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 Kubanga n’abantu abagezi bafa;
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Entaana zaabwe ge ganaabanga amaka gaabwe ennaku zonna;
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 Omuntu tabeerera mirembe gyonna, ne bw’aba mugagga atya,
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 Ako ke kabi akatuuka ku beesiga ebitaliimu,
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Okufaanana ng’endiga, bateekwa kufa;
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 Naye Katonda alinunula emmeeme yange mu magombe,
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Omuntu bw’agaggawalanga n’ekitiibwa ky’ennyumba ye nga kyeyongedde,
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 kubanga bw’alifa taliiko ky’alitwala, wadde n’ekitiibwa kye tekirigenda naye.
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 Newaakubadde nga mu bulamu yeerowoozaako ng’aweereddwa omukisa
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 kyokka alikka emagombe eri bajjajjaabe,
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Omuntu omugagga naye nga simutegeevu tabeerera mirembe gyonna,
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.