Salmos 35

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ayi Mukama, wakanya abo abampakanya,
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Golokoka okwate engabo,
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Galula effumu,
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Abo bonna abannoonya okunzita bajolongebwe
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Babe ng’ebisusunku ebifuumuulibwa empewo,
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ekkubo lyabwe libe lya kizikiza era lijjule obuseerezi, ne malayika wa Mukama ng’abagoba.
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Nga bwe bantega omutego nga siriiko kye mbakoze,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 bazikirizibwe nga tebategedde,
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Omwoyo gwange ne gulyoka gujaguliza mu Mukama,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Amagumba gange galyogera nti,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Abajulizi abakambwe bagolokoka
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Bwe mbayisa obulungi bo bampisa bubi,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 So nga bwe baalwala nanakuwala ne nnyambala ebibukutu,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 ne mbeera mu nnaku
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Naye bwe nagwa mu kabi ne beekuŋŋaanya nga basanyuse;
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Banduulidde n’ettima ng’abatamanyi Katonda bwe bakola,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ayi Mukama, olituusa ddi ng’otunula butunuzi?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Nnaakwebalizanga mu lukuŋŋaana olukulu,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Tokkiriza balabe bange kunneeyagalirako,
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Teboogera bya mirembe,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Banjasamiza akamwa kaabwe ne boogera nti,
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Bino byonna obirabye, Ayi Mukama.
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Golokoka ojje onnyambe;
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Mu butuukirivu bwo nnejjeereza, Ayi Mukama Katonda wange,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Tobaleka kulowooza nti, “Leero luno! Kino kye twali twagala!”
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Abo bonna abanneeyagalirako olw’ennaku yange ne beesanyusa,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Abo abasanyuka ng’annejjeereza,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Olulimi lwange lunaayogeranga ku butuukirivu bwo,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.