Salmos 35

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ayi Mukama, wakanya abo abampakanya,
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Golokoka okwate engabo,
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Galula effumu,
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Abo bonna abannoonya okunzita bajolongebwe
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Babe ng’ebisusunku ebifuumuulibwa empewo,
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ekkubo lyabwe libe lya kizikiza era lijjule obuseerezi, ne malayika wa Mukama ng’abagoba.
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Nga bwe bantega omutego nga siriiko kye mbakoze,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 bazikirizibwe nga tebategedde,
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 Omwoyo gwange ne gulyoka gujaguliza mu Mukama,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Amagumba gange galyogera nti,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Abajulizi abakambwe bagolokoka
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Bwe mbayisa obulungi bo bampisa bubi,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 So nga bwe baalwala nanakuwala ne nnyambala ebibukutu,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 ne mbeera mu nnaku
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Naye bwe nagwa mu kabi ne beekuŋŋaanya nga basanyuse;
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Banduulidde n’ettima ng’abatamanyi Katonda bwe bakola,
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ayi Mukama, olituusa ddi ng’otunula butunuzi?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Nnaakwebalizanga mu lukuŋŋaana olukulu,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Tokkiriza balabe bange kunneeyagalirako,
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Teboogera bya mirembe,
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Banjasamiza akamwa kaabwe ne boogera nti,
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Bino byonna obirabye, Ayi Mukama.
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Golokoka ojje onnyambe;
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Mu butuukirivu bwo nnejjeereza, Ayi Mukama Katonda wange,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Tobaleka kulowooza nti, “Leero luno! Kino kye twali twagala!”
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Abo bonna abanneeyagalirako olw’ennaku yange ne beesanyusa,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Abo abasanyuka ng’annejjeereza,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Olulimi lwange lunaayogeranga ku butuukirivu bwo,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.