Salmos 33

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Muyimbire Mukama n’essanyu mmwe abatuukirivu;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Mutendereze Mukama n’ennanga,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Mumuyimbire oluyimba oluggya;
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Kubanga ekigambo kya Mukama kituufu era kya mazima;
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Mukama ayagala obutuukirivu n’obwenkanya.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Mukama yayogera kigambo, eggulu ne likolebwa;
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Yakuŋŋaanya amazzi g’ennyanja mu ntuumu,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Ensi yonna esaana etyenga Mukama,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 kubanga yayogera bwogezi n’etondebwa,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Mukama asansulula enteekateeka y’amawanga;
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Naye enteekateeka za Mukama zibeerawo nga nywevu emirembe gyonna;
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Lirina omukisa eggwanga eririna Katonda nga ye Mukama waalyo,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Mukama asinziira mu ggulu
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 asinziira mu kifo kye mw’abeera
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Ye y’ategeka ebirowoozo byabwe bonna
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Tewali kabaka asobola kuwona olw’obunene bw’eggye lye;
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Okusuubira embalaasi yokka okukuwanguza olutalo kuteganira bwerere;
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Naye amaaso ga Mukama galabirira abo abamutya;
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 abawonya okufa,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Tulindirira Mukama nga tulina essuubi,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Mu ye emitima gyaffe mwe gijaguliza,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Okwagala kwo okutaggwaawo kubeerenga mu ffe,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.