Salmos 33
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ
1 Muyimbire Mukama n’essanyu mmwe abatuukirivu;
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Mutendereze Mukama n’ennanga,
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Mumuyimbire oluyimba oluggya;
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Kubanga ekigambo kya Mukama kituufu era kya mazima;
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Mukama ayagala obutuukirivu n’obwenkanya.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Mukama yayogera kigambo, eggulu ne likolebwa;
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Yakuŋŋaanya amazzi g’ennyanja mu ntuumu,
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Ensi yonna esaana etyenga Mukama,
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 kubanga yayogera bwogezi n’etondebwa,
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Mukama asansulula enteekateeka y’amawanga;
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Naye enteekateeka za Mukama zibeerawo nga nywevu emirembe gyonna;
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Lirina omukisa eggwanga eririna Katonda nga ye Mukama waalyo,
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Mukama asinziira mu ggulu
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 asinziira mu kifo kye mw’abeera
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Ye y’ategeka ebirowoozo byabwe bonna
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Tewali kabaka asobola kuwona olw’obunene bw’eggye lye;
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Okusuubira embalaasi yokka okukuwanguza olutalo kuteganira bwerere;
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Naye amaaso ga Mukama galabirira abo abamutya;
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 abawonya okufa,
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Tulindirira Mukama nga tulina essuubi,
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Mu ye emitima gyaffe mwe gijaguliza,
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Okwagala kwo okutaggwaawo kubeerenga mu ffe,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.