Provérbios 8
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVI
1 Amagezi tegakoowoolera waggulu,
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 Ku ntikko y’ebifo ebigulumivu okumpi n’ekkubo,
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 ku mabbali g’enzigi eziyingira mu kibuga,
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 Mmwe abantu, mmwe b’empita;
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Mmwe abatategeera mufune okutegeera;
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Muwulirize kubanga nnina ebintu ebikulu eby’okubagamba,
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 Akamwa kange koogera bituufu byereere;
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Ebigambo by’emimwa gyange byonna bya bwenkanya
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 Ebigambo byange byonna bitegeerekeka eri oyo ategeera,
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Mu kifo kya ffeeza, londawo okuyigiriza kwange,
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 kubanga amagezi gasinga amayinja ag’omuwendo omungi,
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 Nze Magezi, mbeera wamu n’okuteesa okulungi,
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 Okutya Mukama kwe kukyawa ekibi;
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Okuteesa okulungi n’okusalawo okw’amagezi bye byange;
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Ku bwange, Magezi, bakabaka bafuga,
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 Abalangira bafuga ku bwange,
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 Njagala abo abanjagala,
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Obugagga n’ekitiibwa biri mu nze,
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 Ekibala kyange kisinga zaabu ennongoose,
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 Ntambulira mu kkubo ery’obutuukirivu,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 n’abo abanjagala mbagaggawaza
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 Mukama nze gwe yasooka okwoleka
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 Nateekebwawo dda nnyo,
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Nateekebwawo ng’obuziba bw’ennyanja tebunnateekebwawo,
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 ng’ensozi tezinnateekebwa mu bifo byazo,
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 nga tannakola nsi newaakubadde amalundiro gaakwo,
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 Naliwo ng’ateekawo eggulu mu kifo kyalyo,
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 ate ne bwe yawanika ebire n’abinywereza waggulu mu bbanga,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 bwe yawa ennyanja ensalo zaazo we zikoma,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 Nnali naye ng’omukozi omukugu,
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 nga nsanyukira mu nsi ye yonna,
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 Kale nno, batabani bange mumpulirize;
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Muwulirizenga okuyigirizibwa, mubenga n’amagezi,
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Alina omukisa omuntu ampuliriza,
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Kubanga buli andaba afuna obulamu,
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 Oyo atannoonya yeerumya yekka,
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.