Provérbios 23

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bw’otuulanga okulya n’omufuzi,
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 era weegendereze
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 Tolulunkanira mmere ye ennungi,
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Teweemalangako mirembe ng’oyaayaanira obugagga;
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 Eby’obugagga obikubako eriiso limu nga by’agenze dda,
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Tolyanga mmere ya muntu mukodo,
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 Kubanga ye muntu
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 Akatono k’onooba olidde onookasesema,
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Totegana kubuulirira musirusiru,
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Tojjululanga nsalo ey’edda,
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 kubanga abalwanirira w’amaanyi,
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Ossangayo omwoyo eri okuyigirizibwa,
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Tolekangayo kukangavvula mwana,
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 Mubonerezenga n’akaggo,
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 Mwana wange, bw’oba n’omutima ogw’amagezi,
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 Nnaajjaguzanga okuva ku ntobo y’omutima gwange,
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Omutima gwo gulemenga okukwatirwa aboonoonyi obuggya,
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 Mazima ddala onoobanga n’essuubi mu biseera eby’omu maaso,
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Mwana wange wulirizanga, obeerenga n’amagezi,
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Teweegattanga ku abo abeekamirira omwenge,
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 Kubanga omutamiivu n’omuluvu baavuwala,
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Wulirizanga kitaawo eyakuzaala,
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Gula amazima so togatunda,
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Kitaawe w’omutuukirivu alina essanyu lingi,
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Leka kitaawo ne nnyoko basanyuke,
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 Mwana wange mpa omutima gwo,
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 kubanga omukazi omwenzi lukonko luwanvu,
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 Ateega ng’omutemu,
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Ani alina obuyinike? Ani alina ennaku?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Abo abatava ku mwenge,
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Totunuulira wayini ng’amyuse,
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 ku nkomerero aluma ng’omusota,
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 Amaaso go galiraba ebyewuunyo,
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 Oliba ng’omuntu eyeebase wakati mu nnyanja,
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 Olyogera nti, “Bankubye, naye sirumiddwa.
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.