Provérbios 10
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Engero za Sulemaani:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Eby’obugagga ebifuniddwa mu makubo amakyamu tebirina kye bigasa,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Mukama taalekenga mutuukirivu we kufa njala,
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Emikono emigayaavu gyavuwaza,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Omuvubuka ow’amagezi akungulira mu biseera ebituufu,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Omukisa gubeera ku mutwe gw’omutuukirivu,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Omutuukirivu anajjukirwanga n’essanyu,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Alina omutima ogw’amagezi agondera ebiragiro,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Atambulira mu bwesimbu y’atambula emirembe,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Oyo atta ku liiso ng’akweka amazima aleeta ennaku,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Akamwa ak’omutuukirivu nsulo ya bulamu,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Obukyayi buleeta enjawukana,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Amagezi gasangibwa ku mimwa gy’oyo alina okutegeera,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Abantu ab’amagezi batereka okumanya,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Obugagga bw’omugagga kye kibuga kye ekiriko ebigo,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Empeera y’omutuukirivu bulamu,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Oyo assaayo omwoyo eri okubuulirirwa aba mu kkubo ery’obulamu,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Oyo akisa obukyayi alina emimwa egirimba,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Mu bigambo ebingi temubula kwonoona,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Olulimi lw’omutuukirivu ffeeza ya muwendo,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Ebigambo by’omutuukirivu biriisa abantu bangi,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Omukisa gwa Mukama guleeta obugagga
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Omusirusiru asanyukira okukola ebibi,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Omukozi w’ebibi ky’atayagala kirimutuukako,
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Embuyaga bw’ejja, abakozi b’ebibi batwalibwa,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Ng’omususa bwe gunyeenyeza amannyo, n’omukka nga bwe gubalagala mu maaso,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Okutya Mukama kuwangaaza omuntu,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Essuubi ly’abatuukirivu livaamu ssanyu,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Ekkubo lya Mukama kye kiddukiro ky’abatuukirivu, naye abakozi b’ebibi libasaanyaawo.
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Abatuukirivu tebajjululwenga ennaku zonna,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Akamwa k’omutuukirivu koogera eby’amagezi,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Emimwa gy’omutuukirivu gyogera ebisaanidde;
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.