Provérbios 10
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 Engero za Sulemaani:
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Eby’obugagga ebifuniddwa mu makubo amakyamu tebirina kye bigasa,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Mukama taalekenga mutuukirivu we kufa njala,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Emikono emigayaavu gyavuwaza,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Omuvubuka ow’amagezi akungulira mu biseera ebituufu,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Omukisa gubeera ku mutwe gw’omutuukirivu,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Omutuukirivu anajjukirwanga n’essanyu,
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Alina omutima ogw’amagezi agondera ebiragiro,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Atambulira mu bwesimbu y’atambula emirembe,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Oyo atta ku liiso ng’akweka amazima aleeta ennaku,
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Akamwa ak’omutuukirivu nsulo ya bulamu,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Obukyayi buleeta enjawukana,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Amagezi gasangibwa ku mimwa gy’oyo alina okutegeera,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Abantu ab’amagezi batereka okumanya,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Obugagga bw’omugagga kye kibuga kye ekiriko ebigo,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Empeera y’omutuukirivu bulamu,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Oyo assaayo omwoyo eri okubuulirirwa aba mu kkubo ery’obulamu,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Oyo akisa obukyayi alina emimwa egirimba,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Mu bigambo ebingi temubula kwonoona,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Olulimi lw’omutuukirivu ffeeza ya muwendo,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Ebigambo by’omutuukirivu biriisa abantu bangi,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Omukisa gwa Mukama guleeta obugagga
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Omusirusiru asanyukira okukola ebibi,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Omukozi w’ebibi ky’atayagala kirimutuukako,
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Embuyaga bw’ejja, abakozi b’ebibi batwalibwa,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Ng’omususa bwe gunyeenyeza amannyo, n’omukka nga bwe gubalagala mu maaso,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Okutya Mukama kuwangaaza omuntu,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Essuubi ly’abatuukirivu livaamu ssanyu,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Ekkubo lya Mukama kye kiddukiro ky’abatuukirivu, naye abakozi b’ebibi libasaanyaawo.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Abatuukirivu tebajjululwenga ennaku zonna,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Akamwa k’omutuukirivu koogera eby’amagezi,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Emimwa gy’omutuukirivu gyogera ebisaanidde;
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.