Lamentações 5
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC
1 Jjukira Ayi Mukama ekitutuuseeko.
1 Lembrai-vos, Senhor, do que nos aconteceu. Olhai, considerai nossa humilhação.
2 Omugabo gwaffe guweereddwa bannamawanga,
2 Nossa herança passou a mãos estranhas, e nossas casas foram entregues a desconhecidos.
3 Tufuuse bamulekwa abatalina bakitaabwe,
3 Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.
4 Tusasulira amazzi ge tunywa;
4 Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.
5 Abatucocca batugobaganya;
5 Carregando o jugo ao pescoço, somo perseguidos, extenuamo-nos, não há trégua para nós!
6 Twakola endagaano ne Misiri n’Abasuuli
6 Estendemos a mão ao Egito e à Assíria para obtermos o pão para comer.
7 Bajjajjaffe baayonoona, ne bafa,
7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
8 Abaddu be batufuga,
8 Um povo de escravos domina sobre nós. Ninguém nos arrebata de suas mãos.
9 Tuba kumpi n’okuttibwa nga tunoonya emmere,
9 Se comemos o pão, é com perigo de nossa vida, por causa da espada que ataca no deserto.
10 Olususu lwaffe luddugadde ng’enziro
10 Nossa pele esbraseou-se como ao forno, sob os ardores da fome.
11 Abakyala ba Sayuuni,
11 Foram violadas as mulheres de Sião e as jovens nas cidades de Judá;
12 Abalangira bawanikibbwa baleebeetera ku mikono gyabwe
12 chefes foram executados pelas mãos {dos inimigos} que nenhum respeito tiveram pelos anciãos.
13 Abavubuka bawalirizibwa okusa emmere ku jjinja ne ku lubengo,
13 Jovens tiveram que girar a mó, e adolescentes vergaram sob o peso dos fardos de lenha.
14 Abakadde tebakyatuula mu wankaaki w’ekibuga,
14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.
15 Emitima gyaffe tegikyasanyuka,
15 Fugiu-nos a alegria dos corações; nossas danças se converteram em luto.
16 Engule egudde okuva ku mitwe gyaffe.
16 Caiu-nos da cabeça a coroa; desgraçados de nós, porque pecamos.
17 Emitima gyaffe kyegivudde gizirika,
17 Amargurou-se-nos o coração, e nossos olhos toldaram-se {de lágrimas},
18 Olw’okuba nga olusozi Sayuuni lulekeddwa nga lwereere,
18 porque o monte Sião foi assolado, e nele andam à solta os chacais.
19 Ggwe, Ayi Mukama obeerera ennaku zonna;
19 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso trono subsistirá através dos tempos.
20 Lwaki otwelabiririra ddala okumala ennaku ezo zonna?
20 Por que persistir em esquecer-nos? Por que abandonar-nos para sempre?
21 Tukomyewo gy’oli Ayi Mukama,
21 Reconduzi-nos a vós, Senhor; e voltaremos. Fazei-nos reviver os dias de outrora.
22 wabula ng’otusuulidde ddala,
22 A menos que nos tenhais abandonado, e que contra nós demasiadamente vos tenhais irritado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.