Lamentações 5
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA
1 Jjukira Ayi Mukama ekitutuuseeko.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Omugabo gwaffe guweereddwa bannamawanga,
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Tufuuse bamulekwa abatalina bakitaabwe,
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Tusasulira amazzi ge tunywa;
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Abatucocca batugobaganya;
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Twakola endagaano ne Misiri n’Abasuuli
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Bajjajjaffe baayonoona, ne bafa,
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Abaddu be batufuga,
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Tuba kumpi n’okuttibwa nga tunoonya emmere,
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Olususu lwaffe luddugadde ng’enziro
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Abakyala ba Sayuuni,
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Abalangira bawanikibbwa baleebeetera ku mikono gyabwe
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Abavubuka bawalirizibwa okusa emmere ku jjinja ne ku lubengo,
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Abakadde tebakyatuula mu wankaaki w’ekibuga,
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Emitima gyaffe tegikyasanyuka,
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Engule egudde okuva ku mitwe gyaffe.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Emitima gyaffe kyegivudde gizirika,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Olw’okuba nga olusozi Sayuuni lulekeddwa nga lwereere,
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Ggwe, Ayi Mukama obeerera ennaku zonna;
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Lwaki otwelabiririra ddala okumala ennaku ezo zonna?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Tukomyewo gy’oli Ayi Mukama,
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 wabula ng’otusuulidde ddala,
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.