Salmos 104

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ásị́ mádrị̂, mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Ó Senhor, meu Deus, tu és tão grandioso! Estás vestido de majestade e esplendor!
2 Ísụ̃ ími rụꞌbágá dị̃zã cécé bõngó áni.
2 Envolto de luz como numa veste, ele estende os céus como uma tenda,
3 ísị lị́cọ́ mídrị̂ ụrụgá ụ̃rụ́ꞌbụ̃ ị̃yị́ fẽlépi rĩ kí drị̃ gá.
3 e põe sobre as águas dos céus as vigas dos seus aposentos. Faz das nuvens a sua carruagem e cavalga nas asas do vento.
4 Ãlụ́kụ̃ kí ị́jọ́ mídrị̂ kí ují nĩ,
4 Faz dos ventos seus mensageiros e dos clarões reluzentes seus servos.
5 Íꞌbã ụ̃nọ́kụ̂ ꞌbã ị̃ndụ́ mi ꞌi,
5 Ele firmou a terra sobre os seus fundamentos para que jamais se abale;
6 Mí aku ụ̃nọ́kụ̂ mĩrĩ ãmbógó rĩ kî sĩ cécé bõngó áni;
6 com as torrentes do abismo a cobriste, como se fossem uma veste; as águas subiram acima dos montes.
7 Ụ́ꞌdụ́kọ́ míní uzájó rĩ sĩ, ị̃yị́ mvu kí apálé rá,
7 Diante das tuas ameaças as águas fugiram, puseram-se em fuga ao som do teu trovão;
8 dị kí ꞌbé kí drị̃gâ sĩ,
8 subiram pelos montes e escorreram pelos vales, para os lugares que tu lhes designaste.
9 Íꞌbã ĩꞌbaní lõkókõrí ĩꞌbaní icólé drị̃ alịlé ku la,
9 Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar; jamais tornarão a cobrir a terra.
10 Mi ị̃yị́ fẽ agbẹ́lé kídí kí agâlé ꞌdịlé áꞌbụ kí agâ sĩ,
10 Fazes jorrar as nascentes nos vales e correrem as águas entre os montes;
11 Kí ị̃yị́ fẽ ãnãkpá ásé agá rĩ ꞌbaní pírí,
11 delas bebem todos os animais selvagens, e os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 Ãríŋá ꞌbụ̃gá rĩ kí jõrõvũ sị ife ị̃yị́ tị gá rĩ kí sị́gá;
12 As aves do céu fazem ninho junto às águas e entre os galhos põem-se a cantar.
13 Ĩꞌdi uzogó ũsũ ꞌbé kí drị̃ gá angájó lị́cọ́ ĩꞌdidrị́ ꞌbụ̃gâlé rĩ gá,
13 Dos seus aposentos celestes ele rega os montes; sacia-se a terra com o fruto das tuas obras!
14 Mi ásé kí fẽ zolé tị́ ꞌbaní ị̃rẹ́bị́ ru,
14 É ele que faz crescer o pasto para o gado, e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:
15 mi ãyĩkõ ajị́ kí ásị́ gá wáyĩnĩ sĩ,
15 o vinho, que alegra o coração do homem; o azeite, que faz brilhar o rosto, e o pão que sustenta o seu vigor.
16 Ife Úpí drị̂ kí ị̃yị́ ịsụ́ ĩyõ rú,
16 As árvores do Senhor são bem regadas, os cedros do Líbano que ele plantou;
17 Ãriŋa kí jõrõvũ ĩꞌbadrị̂ kí sị kí sị́gá ꞌdãá;
17 nelas os pássaros fazem ninho, e nos pinheiros a cegonha tem o seu lar.
18 Ãnãkpá ásé agá indrélépi ị̃ndrị́ áni rĩ kí uꞌá ꞌbé ãzo mbílíko rĩ kí sị́gá,
18 Os montes elevados pertencem aos bodes selvagens, e os penhascos são um refúgio para os coelhos.
19 Ĩmbá la áyi kí uja nĩ,
19 Ele fez a lua para marcar estações; o sol sabe quando deve se pôr.
20 Íꞌbã ị́nị́ mi ꞌi, ãngũ la dó sĩ nị,
20 Trazes trevas, e cai a noite, quando os animais da floresta vagueiam.
21 Kẹ̃mị̃ kí ãkónã ĩꞌbaní rĩ ndrụ̃ áwáŋá trũ
21 Os leões rugem à procura da presa, buscando de Deus o alimento,
22 Ị̃tụ́ drĩ agá ꞌbo, kí gõ vúlé,
22 mas ao nascer do sol eles se vão e voltam a deitar-se em suas tocas.
23 ꞌBá kí mụ ãzị́ ĩꞌbadrị̂ kí agâlé,
23 Então o homem sai para o seu trabalho, para o seu labor até o entardecer.
24 Úpí, mí idé ãko ídri trũ rĩ kí ũꞌbí ru!
24 Quantas são as tuas obras, Senhor! Fizeste todas elas com sabedoria! A terra está cheia de seres que criaste.
25 Mĩrĩ ĩꞌdi ꞌdã, ĩꞌdi ãmbógó ru ãzíla mgbọ ru,
25 Eis o mar, imenso e vasto. Nele vivem inúmeras criaturas, seres vivos, pequenos e grandes.
26 Mẹ́lị̃ kí ací drị̃ la gâsĩ, ꞌdõlé ãzíla ꞌdã gâlé,
26 Nele passam os navios, e também o Leviatã, que formaste para com ele brincar.
27 Tị̃ kí pírí ásị́ ími drị̃ gá,
27 Todos eles esperam em ti para que lhes dês o alimento no tempo certo;
28 Ídrĩ ĩꞌbaní fẽ la ꞌbo,
28 tu lhes dás, e eles o recolhem, abres a tua mão, e saciam-se de coisas boas.
29 Ídrĩ ími mẹ́lẹ́tị zị̃ cí,
29 Quando escondes o rosto, entram em pânico; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
30 Ídrĩ úríndí mídrị̂ tị pẽ ꞌbo,
30 Quando sopras o teu fôlego, eles são criados, e renovas a face da terra.
31 Lẽ dị̃zã Úpí drị̂ ꞌbã mụ drị̃ gá jãꞌdâ,
31 Perdure para sempre a glória do Senhor! Alegre-se o Senhor em seus feitos!
32 Úpí drĩ ãngũ andré ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdõlé, ụ̃nọ́kụ̂ la yã yã,
32 Ele olha para a terra, e ela treme, toca os montes, e eles fumegam.
33 Ma Úpí ní úngó ngo áma ásị́ pírí sĩ,
33 Cantarei ao Senhor toda a minha vida; louvarei ao meu Deus enquanto eu viver.
34 Lẽ ị́jọ́ mání ũrãlé rĩ ꞌbã adru kí ãyĩkõ rú mínî,
34 Seja-lhe agradável a minha meditação, pois no Senhor tenho alegria.
35 Wó lẽ î ị̃lị̃kị̃ ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ kí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ rá,
35 Sejam os pecadores eliminados da terra e deixem de existir os ímpios. Bendiga ao Senhor a minha alma! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.