Salmos 92

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gera dėkoti Tau, Viešpatie, ir giedoti gyrių Tavo vardui, Aukščiausiasis,
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 skelbti rytmety Tavo malonę ir ištikimybę naktimis
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 dešimčiastygiu instrumentu, psalteriu ir arfa.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Viešpatie, Tu pralinksminai mane savo kūriniais, Tavo rankų darbais aš džiaugiuosi.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Viešpatie, kokie didingi yra Tavo darbai! Kokios gilios Tavo mintys!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Tik neišmanantis žmogus to nesupranta ir kvailys nesuvokia.
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Nors ir žydi nedorėliai kaip gėlės, nors klesti piktadariai, jie bus amžinai sunaikinti.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Viešpatie, Tu esi Aukščiausiasis per amžius!
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Viešpatie, štai žus Tavo priešai, bus išblaškyti visi piktadariai!
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Bet man Tu davei jėgų kaip stumbrui, patepei mane šviežiu aliejumi.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Mano akys matys mano priešus, ausys išgirs apie tuos, kurie prieš mane pakilo.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Teisusis klestės kaip palmė, augs kaip Libano kedras.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Viešpaties namuose pasodinti, jie žydės Dievo kiemuose,
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 neš vaisių senatvėje, bus sultingi ir žali,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 kad skelbtų Viešpaties teisumą. Jis yra mano uola ir Jame nėra neteisybės.
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.