Neemias 7
Lithuanian (LT) vs VC
1 Kai buvo baigta siena, įstatytos durys ir paskirti vartininkai, giedotojai ir levitai,
1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância,
2 daviau savo broliui Hananiui ir rūmų viršininkui Hananijai paliepimą dėl Jeruzalės, nes jie buvo ištikimi ir dievobaimingi vyrai.
2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso.
3 Įsakiau jiems neatidaryti Jeruzalės vartų iki saulės kaitros, o uždaryti bei užsklęsti juos prieš sutemstant. Sargybas statyti iš Jeruzalės gyventojų, kiekvieną arti jo namų.
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa.
4 Miestas buvo platus ir didelis, bet žmonių ir namų jame buvo mažai.
4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas.
5 Dievas įdėjo į mano širdį sukviesti kilminguosius, viršininkus ir tautą ir surašyti giminėmis. Suradau sąrašus pirmųjų, grįžusių iš nelaisvės.
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue:
6 Tie yra krašto žmonės, kurie grįžo iš nelaisvės, iš tų, kuriuos Babilono karalius Nabuchodonosaras buvo ištrėmęs į Babiloną. Jie sugrįžo į Jeruzalę bei Judą, kiekvienas į savo miestą.
6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade.
7 Jiems vadovavo Zorobabelis, Jozuė, Nehemija, Azarija, Raamija, Nahamanis, Mordechajas, Bilšanas, Misperetas, Bigvajas, Nehumas ir Baana. Izraelio tautos vyrų skaičius:
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas:
8 Parošo palikuonių buvo du tūkstančiai šimtas septyniasdešimt du;
8 filhos de Farsos: 2.172;
9 Šefatijostrys šimtai septyniasdešimt du;
9 filhos de Safatias: 372;
10 Arachošeši šimtai penkiasdešimt du;
10 filhos de Area: 652;
11 Pahat Moabo palikuonių iš Ješūvos ir Joabo giminėsdu tūkstančiai aštuoni šimtai aštuoniolika;
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818;
12 Elamotūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
12 filhos de Elão: 1.254;
13 Zatuvoaštuoni šimtai keturiasdešimt penki;
13 filhos de Zetua: 845;
14 Zakajoseptyni šimtai šešiasdešimt;
14 filhos de Zacai: 760;
15 Binujošeši šimtai keturiasdešimt aštuoni;
15 filhos de Banui: 648;
16 Bebajošeši šimtai dvidešimt aštuoni;
16 filhos de Bebai: 628;
17 Azgadodu tūkstančiai trys šimtai dvidešimt du;
17 filhos de Azgad: 2.322;
18 Adonikamošeši šimtai šešiasdešimt septyni;
18 filhos de Adonicão: 667;
19 Bigvajodu tūkstančiai šešiasdešimt septyni;
19 filhos de Beguai: 2.067;
20 Adinošeši šimtai penkiasdešimt penki;
20 filhos de Adin: 655;
21 Atero palikuonių iš Ezekijo devyniasdešimt aštuoni;
21 filhos de Ater de Ezequias: 98;
22 Hašumotrys šimtai dvidešimt aštuoni;
22 filhos de Hasem: 328;
23 Becajotrys šimtai dvidešimt keturi;
23 filhos de Bezai: 324;
24 Harifošimtas dvylika;
24 filhos de Haref: 112;
25 Gibeonodevyniasdešimt penki;
25 filhos de Gabaon: 95;
26 Betliejaus ir Netofos vyrųšimtas aštuoniasdešimt aštuoni;
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188;
27 Anatoto vyrųšimtas dvidešimt aštuoni;
27 habitantes de Anatot: 128;
28 Bet Azmaveto vyrųketuriasdešimt du;
28 habitantes de Bet-Azmot: 42;
29 Kirjat Jearimo, Kefyros ir Beeroto vyrųseptyniasdešimt trys;
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
30 Ramos ir Gebos vyrųšeši šimtai dvidešimt vienas;
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621;
31 Michmašo vyrųšimtas dvidešimt du;
31 habitantes de Macmas: 122;
32 Betelio ir Ajo vyrųšimtas dvidešimt trys;
32 habitantes de Betel e Hai: 123;
33 Kito Nebojo vyrųpenkiasdešimt du;
33 habitantes de outro Nebo: 52;
34 Kito Elamo palikuoniųtūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
34 filhos do outro Elão: 1.254;
35 Harimotrys šimtai dvidešimt;
35 filhos de Harim: 320;
36 Jerichotrys šimtai keturiasdešimt penki;
36 habitantes de Jericó: 345;
37 Lodo, Hadido ir Onojoseptyni šimtai dvidešimt vienas;
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721;
38 Senavostrys tūkstančiai devyni šimtai trisdešimt.
38 filhos de Senaa: 3.930.
39 Kunigų: Jedajos palikuonių iš Ješūvos namųdevyni šimtai septyniasdešimt trys;
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
40 Imerotūkstantis penkiasdešimt du;
40 filhos de Emmer: 1.052;
41 Pašhūrotūkstantis du šimtai keturiasdešimt septyni;
41 filhos de Pasur: 1.247;
42 Harimotūkstantis septyniolika.
42 filhos de Harim: 1.017.
43 Levitų: Jozuės ir Kadmielio palikuonių iš Hodvos sūnųseptyniasdešimt keturi.
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74.
44 Giedotojų: Asafo palikuonių šimtas keturiasdešimt aštuoni.
44 Cantores: filhos de Asaf: 148.
45 Vartininkų: Šalumo, Atero, Talmono, Akubo, Hatitos ir Šobajo palikuoniųšimtas trisdešimt aštuoni.
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138.
46 Šventyklos tarnai: Cihos, Hasufos, Tabaoto,
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot,
47 Keroso, Sijos, Padono,
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon,
48 Lebanos, Hagabos, Šalmajo,
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai,
49 Hanano, Gidelio, Gaharo,
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer,
50 Reajos, Recino, Nekodos,
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda,
51 Gazamo, Uzos, Paseacho,
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea,
52 Besajo, Meunimo, Nefišsos,
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim,
53 Bakbuko, Hakufos, Harhūro,
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
54 Baclito, Mehidos, Haršos,
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa,
55 Barkoso, Siseros, Temacho,
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema,
56 Neciacho ir Hatifos palikuonys.
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
57 Saliamono tarnų palikuonys: Sotajo, Sofereto, Peridos,
57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida,
58 Jaalos, Darkono, Gidelio,
58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel,
59 Šefatijos, Hatilo, Pocheret Cebaimo ir Amono palikuonys.
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon.
60 Šventyklos ir Saliamono tarnų palikuonių buvo trys šimtai devyniasdešimt du.
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392.
61 Šitie atvyko iš Tel Melacho, Tel Haršos, Kerub Adono ir Imero, bet negalėjo įrodyti savo tėvų ir savo kilmės, ar jie kilę iš Izraelio:
61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência:
62 Delajos, Tobijos ir Nekodos palikuoniųšeši šimtai keturiasdešimt du.
62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642;
63 Iš kunigų: Hobajos, Hakoco, Barzilajaus (kuris buvo vedęs gileadito Barzilajaus dukterį ir buvo vadinamas jų vardu) palikuonys.
63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome.
64 Jie ieškojo savo vardų giminių sąrašuose, tačiau nerado; todėl jie buvo atskirti nuo kunigystės kaip susitepę.
64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
65 Tiršata jiems uždraudė valgyti labai šventą maistą, kol atsiras kunigas su Urimu ir Tumimu.
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim.
66 Iš viso žmonių buvo keturiasdešimt du tūkstančiai trys šimtai šešiasdešimt,
66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas,
67 neskaičiuojant jų tarnų ir tarnaičių, kurių buvo septyni tūkstančiai trys šimtai trisdešimt septyni. Be to, jie turėjo giedotojų vyrų ir moterųdu šimtus keturiasdešimt penkis.
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras.
68 Arklių buvo septyni šimtai trisdešimt šeši, mulųdu šimtai keturiasdešimt penki,
68 Tinham 736 cavalos, 245 burros,
69 kupranugariųketuri šimtai trisdešimt penki, asilųšeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.
70 Kai kurie šeimų vadai aukojo darbui. Tiršata davė tūkstantį drachmų aukso, penkiasdešimt šlakstytuvų, penkis šimtus trisdešimt kunigų apdarų.
70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.
71 Kai kurie šeimų vadaidvidešimt tūkstančių drachmų aukso ir du tūkstančius du šimtus minų sidabro.
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.
72 Visų kitų dovanos buvo dvidešimt tūkstančių drachmų aukso, du tūkstančiai minų sidabro ir šešiasdešimt septyni kunigų apdarai.
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais.
73 Kunigai, levitai, giedotojai, vartininkai, dalis tautos, šventyklos tarnai ir visas Izraelis apsigyveno savo miestuose. Septintą mėnesį izraelitai buvo savo miestuose.
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.