Salmos 149
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI
1 Alleluia. Cantate allEterno un canto nuovo, cantate la sua lode nellassemblea dei santi.
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figli di Sion nel loro Re.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Lodino il suo nome con la danza, cantino le sue lodi col tamburello e la cetra,
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 perché lEterno si compiace nel suo popolo; egli corona di salvezza gli umili.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Esultino i santi nella gloria, cantino di gioia sui loro letti.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Abbiano nella loro bocca le lodi di DIO e nella loro mano una spada a due tagli,
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 per far vendetta sulle nazioni e infliggere castighi sui popoli,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 per eseguire su di loro il giudizio scritto. Questo è lonore riservato a tutti i suoi santi. Alleluia.
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.