Provérbios 16
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs BKJ
1 Le disposizioni del cuore appartengono alluomo, ma la risposta della lingua viene dallEterno.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 Tutte le vie delluomo sono pure ai suoi occhi, ma lEterno pesa gli spiriti.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pesa os espíritos.
3 Affida allEterno le tue attività e i tuoi progetti riusciranno.
3 Confia tuas obras ao SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 LEterno ha fatto ogni cosa per se stesso, anche lempio per il giorno della sventura.
4 O SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 Chiunque è superbo di cuore è un abominio per lEterno; anche se stringe la mano ad un altro per unalleanza, non rimarrà impunito.
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Con la bontà e la verità liniquità si espia, e con il timore dellEterno uno si allontana dal male.
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do SENHOR os homens se apartam do mal.
7 Quando lEterno gradisce le vie di un uomo, fa essere in pace con lui anche i suoi nemici.
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 E meglio poco con giustizia, che grandi rendite senza equità.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 Il cuore delluomo programma la sua via, ma lEterno dirige i suoi passi.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o SENHOR direciona os seus passos.
10 Sulle labbra del re sta una sentenza divina; nel giudizio la sua bocca non deve sbagliare.
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 La stadera e le bilance giuste sono dellEterno, tutti i pesi del sacchetto sono opera sua.
11 O peso justo e a balança são do SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 E un abominio per i re fare il male, perché il trono è reso stabile con la giustizia.
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Le labbra giuste sono gradite ai re; essi amano chi parla rettamente.
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 Lira del re è come messaggeri di morte, ma luomo saggio la placherà.
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 Nella luce del volto del re cè vita, e il suo favore è come nube dellultima pioggia.
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 Quanto è meglio acquistare sapienza che oro, e acquistare intendimento è preferibile allargento.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 La strada maestra degli uomini retti è evitare il male; chi vuol custodire la sua anima sorveglia la sua via.
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Prima della rovina viene lorgoglio, e prima della caduta lo spirito altero.
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 Meglio essere umile di spirito con i miseri, che spartire la preda con i superbi.
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 Chi presta attenzione alla Parola troverà il bene, e chi confida nellEterno è beato.
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no SENHOR, feliz é ele.
21 Il saggio di cuore sarà chiamato prudente, e la dolcezza delle labbra aumenta il sapere.
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 Il senno è una fonte di vita per chi lo possiede, ma la stoltezza è il castigo degli stolti.
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 Il cuore del saggio rende assennata la sua bocca, e aumenta il sapere delle sue labbra.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Le parole soavi sono come un favo di miele, dolcezza allanima e medicina alle ossa.
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 Cè una via che alluomo sembra diritta, ma la sua fine sfocia in vie di morte.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 La persona che si affatica si affatica per se stessa, perché la sua bocca lo stimola.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 Luomo malvagio macchina il male e sulle sue labbra cè come un fuoco ardente.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 Luomo perverso semina contese, e chi calunnia separa gli amici migliori.
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 Luomo violento adesca il proprio compagno e lo conduce per una via non buona.
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 Chi chiude gli occhi per macchinare cose perverse, si morde le labbra quando causa del male.
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 I capelli bianchi sono una corona di gloria; la si trova sulla via della giustizia.
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 Chi è lento allira val piú di un forte guerriero, e chi domina il suo spirito val piú di chi espugna una città.
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 Si getta la sorte nel grembo, ma ogni decisione dipende dallEterno.
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.