Salmos 68

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Loyembo.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 Soki Nzambe atelemi, banguna na Ye bapalanganaka,
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 Liboso ya Nzambe, bato mabe bakufaka,
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 Liboso ya Nzambe, bato ya sembo basepelaka,
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 Boyembela Nzambe, boyemba banzembo
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 Kati na Ndako na Ye ya bule, Nzambe azali Tata ya bana bitike,
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 Nzambe apesaka libota epai ya bato
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 Oh Nzambe, tango obimaki liboso ya bato na Yo,
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 mabele eninganaki, likolo mpe esopaki mayi
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 Nzambe, osopaki mvula ya mapamboli,
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 Oh Nzambe, bato na Yo bavandaka na mokili oyo obongisaki,
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 Na liloba moko kowuta na Nkolo,
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 bakonzi ya mampinga bakimi, bapoti mbangu,
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 Boni, bokokoba kolala pongi kati na bandako na bino ?
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 Tango Nkolo-Na-Nguya-Nyonso abenganaki kuna bakonzi,
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 Ngomba ya Bashani, ngomba ya Nzambe ;
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 mpo na nini ozali kosala zuwa,
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 Motango ya bashar ya Nzambe ezali ebele,
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 Yawe Nzambe, tango omataki na likolo,
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 Tika ete Nkolo akumisama, mokolo na mokolo !
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 Mpo na biso, Nzambe yango azali Nzambe oyo abikisaka ;
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 Solo, Nzambe apanzaka mito ya banguna na Ye,
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 Nkolo alobi :
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 mpo ete opanza lokolo na yo kati na makila,
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 Oh Nzambe, bazali komona ndenge ozali koya ;
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 Bayembi bazali liboso ;
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 Bopambola Nzambe kati na mayangani,
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 Kuna, Benjame, leki ya suka,
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 Nzambe na yo apesi mitindo epai ya makasi na yo ; zala makasi.
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 Wuta na Tempelo na Yo ya Yelusalemi
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 bengana ngando oyo ebombami kati na matiti,
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 Bazwi bakobimela na Ejipito ;
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 Bino, babokonzi ya mabele, boyembela Nzambe ;
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 Boyembela Ye oyo atambolisaka
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 Bosakola ete nguya ezali ya Nzambe
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
36 Nzambe, wuta kati na bisika na Yo ya bule,
36 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.