Salmos 68
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARA
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Loyembo.
1 Levanta-se Deus; dispersam-se os seus inimigos; de sua presença fogem os que o aborrecem.
2 Soki Nzambe atelemi, banguna na Ye bapalanganaka,
2 Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como se derrete a cera ante o fogo, assim à presença de Deus perecem os iníquos.
3 Liboso ya Nzambe, bato mabe bakufaka,
3 Os justos, porém, se regozijam, exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
4 Liboso ya Nzambe, bato ya sembo basepelaka,
4 Cantai a Deus, salmodiai o seu nome; exaltai o que cavalga sobre as nuvens.
5 Boyembela Nzambe, boyemba banzembo
5 Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada.
6 Kati na Ndako na Ye ya bule, Nzambe azali Tata ya bana bitike,
6 Deus faz que o solitário more em família; tira os cativos para a prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
7 Nzambe apesaka libota epai ya bato
7 Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
8 Oh Nzambe, tango obimaki liboso ya bato na Yo,
8 tremeu a terra; também os céus gotejaram à presença de Deus; o próprio Sinai se abalou na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 mabele eninganaki, likolo mpe esopaki mayi
9 Copiosa chuva derramaste, ó Deus, para a tua herança; quando já ela estava exausta, tu a restabeleceste.
10 Nzambe, osopaki mvula ya mapamboli,
10 Aí habitou a tua grei; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11 Oh Nzambe, bato na Yo bavandaka na mokili oyo obongisaki,
11 O Senhor deu a palavra, grande é a falange das mensageiras das boas-novas.
12 Na liloba moko kowuta na Nkolo,
12 Reis de exércitos fogem e fogem; a dona de casa reparte os despojos.
13 bakonzi ya mampinga bakimi, bapoti mbangu,
13 Por que repousais entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho flavo do ouro.
14 Boni, bokokoba kolala pongi kati na bandako na bino ?
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Zalmom.
15 Tango Nkolo-Na-Nguya-Nyonso abenganaki kuna bakonzi,
15 O monte de Deus é Basã, serra de elevações é o monte de Basã.
16 Ngomba ya Bashani, ngomba ya Nzambe ;
16 Por que olhais com inveja, ó montes elevados, o monte que Deus escolheu para sua habitação? O
17 mpo na nini ozali kosala zuwa,
17 Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
18 Motango ya bashar ya Nzambe ezali ebele,
18 Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o
19 Yawe Nzambe, tango omataki na likolo,
19 Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
20 Tika ete Nkolo akumisama, mokolo na mokolo !
20 O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o
21 Mpo na biso, Nzambe yango azali Nzambe oyo abikisaka ;
21 Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e o cabeludo crânio do que anda nos seus próprios delitos.
22 Solo, Nzambe apanzaka mito ya banguna na Ye,
22 Disse o Senhor: De Basã os farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar,
23 Nkolo alobi :
23 para que banhes o pé em sangue, e a língua dos teus cães tenha o seu quinhão dos inimigos.
24 mpo ete opanza lokolo na yo kati na makila,
24 Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário.
25 Oh Nzambe, bazali komona ndenge ozali koya ;
25 Os cantores iam adiante, atrás, os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às donzelas com adufes.
26 Bayembi bazali liboso ;
26 Bendizei a Deus nas congregações, bendizei ao
27 Bopambola Nzambe kati na mayangani,
27 Ali, está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, com o seu séquito, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Kuna, Benjame, leki ya suka,
28 Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
29 Nzambe na yo apesi mitindo epai ya makasi na yo ; zala makasi.
29 oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes.
30 Wuta na Tempelo na Yo ya Yelusalemi
30 Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos; calcai aos pés os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que se comprazem na guerra.
31 bengana ngando oyo ebombami kati na matiti,
31 Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus.
32 Bazwi bakobimela na Ejipito ;
32 Reinos da terra, cantai a Deus, salmodiai ao Senhor,
33 Bino, babokonzi ya mabele, boyembela Nzambe ;
33 àquele que encima os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa.
34 Boyembela Ye oyo atambolisaka
34 Tributai glória a Deus; a sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos espaços siderais.
35 Bosakola ete nguya ezali ya Nzambe
35 Ó Deus, tu és tremendo nos teus santuários; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao povo. Bendito seja Deus!
36 Nzambe, wuta kati na bisika na Yo ya bule,
36 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.