Salmos 68

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Loyembo.
1 Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o odeiam.
2 Soki Nzambe atelemi, banguna na Ye bapalanganaka,
2 Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; assim como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Liboso ya Nzambe, bato mabe bakufaka,
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
4 Liboso ya Nzambe, bato ya sembo basepelaka,
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai montado sobre os céus, pois o seu nome é Senhor, e exultai diante dele.
5 Boyembela Nzambe, boyemba banzembo
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus, no seu lugar santo.
6 Kati na Ndako na Ye ya bule, Nzambe azali Tata ya bana bitike,
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 Nzambe apesaka libota epai ya bato
7 Ó Deus, quando saías diante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá.).
8 Oh Nzambe, tango obimaki liboso ya bato na Yo,
8 A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; até o próprio Sinai foi comovido na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 mabele eninganaki, likolo mpe esopaki mayi
9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância, confortaste a tua herança, quando estava cansada.
10 Nzambe, osopaki mvula ya mapamboli,
10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, fizeste provisão da tua bondade para o pobre.
11 Oh Nzambe, bato na Yo bavandaka na mokili oyo obongisaki,
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.
12 Na liloba moko kowuta na Nkolo,
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 bakonzi ya mampinga bakimi, bapoti mbangu,
13 Ainda que vos tenhais deitado entre redis, contudo sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, e as suas penas, de ouro amarelo.
14 Boni, bokokoba kolala pongi kati na bandako na bino ?
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como a neve em Salmon.
15 Tango Nkolo-Na-Nguya-Nyonso abenganaki kuna bakonzi,
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 Ngomba ya Bashani, ngomba ya Nzambe ;
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
17 mpo na nini ozali kosala zuwa,
17 Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 Motango ya bashar ya Nzambe ezali ebele,
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 Yawe Nzambe, tango omataki na likolo,
19 Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.).
20 Tika ete Nkolo akumisama, mokolo na mokolo !
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a DEUS, o Senhor, pertencem os livramentos da morte.
21 Mpo na biso, Nzambe yango azali Nzambe oyo abikisaka ;
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 Solo, Nzambe apanzaka mito ya banguna na Ye,
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã, farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 Nkolo alobi :
23 Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e no mesmo a língua dos teus cães.
24 mpo ete opanza lokolo na yo kati na makila,
24 Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Oh Nzambe, bazali komona ndenge ozali koya ;
25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos atrás; entre eles as donzelas tocando adufes.
26 Bayembi bazali liboso ;
26 Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte de Israel.
27 Bopambola Nzambe kati na mayangani,
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Kuna, Benjame, leki ya suka,
28 O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
29 Nzambe na yo apesi mitindo epai ya makasi na yo ; zala makasi.
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Wuta na Tempelo na Yo ya Yelusalemi
30 Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
31 bengana ngando oyo ebombami kati na matiti,
31 Príncipes virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
32 Bazwi bakobimela na Ejipito ;
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor. (Selá.)
33 Bino, babokonzi ya mabele, boyembela Nzambe ;
33 Àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que existiam desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.
34 Boyembela Ye oyo atambolisaka
34 Atribuí a Deus fortaleza; a sua excelência está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 Bosakola ete nguya ezali ya Nzambe
35 Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
36 Nzambe, wuta kati na bisika na Yo ya bule,
36 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.