Salmos 147
Leeser Old Testament (LEESER) vs VC
1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is comely; him becometh praise.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 The Lord buildeth up Jerusalem: the outcasts of Israel will he gather together;
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 He that healeth the brokenhearted, and bindeth up their hurts;
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Who counteth the number of the stars; who calleth them all by their names.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 The Lord helpeth up the meek: he bringeth down the wicked to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Lift up a song unto the Lord with thanksgiving; sing praises unto our God with the harp;
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the swiftness of the legs of man taketh he pleasure.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 He who bestoweth peace in thy borders, who satisfieth thee with the best of wheat;
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 He who sendeth forth his decree unto the earth: how swiftly speedeth his word along!
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 He who dispenseth snow like wool; who streweth about the hoarfrost like ashes;
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 He who casteth down his ice like pieces: before his cold who can stand?
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and waters run along.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 He declareth his word unto Jacob, his statutes and his ordinances unto Israel.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 He hath not done so unto any nation: and his ordinances these they know not. Hallelujah.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.